Sir 24

Възхвала на мъдростта

1 a Мъдростта ще прослави себе си и ще получи възхвала от своя народ Израил. 2Тя ще отвори уста в църквата на Всевишния и пред Неговото войнство ще изрече в своя прослава: 3„Аз излязох от устата на Всевишния и като облак покрих земята, 4обитавах висините, а престолът ми беше върху облачен стълб, 5 b сама обходих небесния кръг и пребродих дълбините на бездната; 6добих власт над морските вълни, над цялата земя, над всеки народ и племе, 7сред всички тях търсех покой и в чия страна да се заселя.

8 c Тогава Създателят на всичко и Онзи, Който и мене е създал, ми определи жилище и ми заповяда:
24:8 В Синодалната Библия текстът: „Засели се в Израил, потомството на Яков ще е твоето наследство“е 24:9.
„Засели се в Израил, потомството на Яков ще е твоето наследство.“
9Той ме сътвори в началото, преди всички векове, и аз няма да престана да съществувам във вечността. 10Аз служих пред Него в светата скиния и така придобих постоянно убежище в Сион. 11Той ми даде и покой във възлюбения град и в Йерусалим е моята власт. 12И аз се вкорених в този прославен народ, когото Господ беше избрал за Свой народ. 13Възвисих се като ливански кедър и като кипарис по възвишенията на Хермон; 14възвисих се като палма в Ен-Гади и като розов храст в Йерихон,
24:14 В Синодалната Библия текстът: „като разкошна маслина в долина и като явор се възвисих“е 24:16.
като разкошна маслина в долина и като явор се възвисих.
15 f Ухаех на канела и аспалат и като отбрана смирна пръсках благоухание,
24:15 В Синодалната Библия текстът: „като халвани*, оникс и стакти*, като дим от тамян в скинията“е 24:18.
като халвани, оникс и стакти, като дим от тамян в скинията.
16Разпрострях клоните си като терпентиново дърво и моите клони са прелестни и великолепни. 17Аз съм като лоза, която ражда благодат, а цветовете носят прекрасни и обилни плодове
24:17 В някои гръцки ръкописи е добавено: „ 18 Аз съм майка на истинската любов, на страхопочитанието пред Бога, на познанието, на благочестивата надежда и принадлежа завинаги на всички свои деца, които Той е избрал.“
.

19 Пристъпете към мене вие, които ме желаете, за да се наситите от плодовете ми. 20 i Защото да си мислиш за мене е по-сладко от мед, а да ме придобиеш е по-сладко от медена пита. 21Които ме ядат, повече ще огладняват, и които ме пият, повече ще ожадняват. 22Който се вслушва в мене, няма да стане за срам, и всеки, който се труди с мене, няма да стори грях.“

Мъдростта и Божият закон

23 j Всичко това се съдържа в книгата на завета на Всевишния Бог –
24:23 В Синодалната Библия текстът: „Законът, който Мойсей ни обяви като наследство за всички потомци на Яков“е 24:26.
закона, който Мойсей ни обяви като наследство за всички потомци на Яков
24:23 В някои гръцки ръкописи е добавено: „ 24 Не губете упование в Господа, пристъпете към Него, за да ви подкрепи. Господ, Вседържителят, е единственият Бог и освен Него друг спасител не съществува“.
.
25 m Божият закон прелива от мъдрост, както Фисон и Тигър в дните на първия плод. 26 n Той изпълва с разум, както Йордан и Ефрат в дните на жетва. 27 o Той разпръсква учение, както светлината, както Гион през време на гроздобер. 28Нито първият човек успя да достигне дълбините на мъдростта, нито последният ще я изследва докрай. 29 p Защото мислите ѝ са по-пълни от море, а напътствията ѝ са по-дълбоки от най-дълбоката бездна.

30 q И аз се почувствах като вада, по която тече вода от реката и се влива в градината. 31 r Казах си: „Ще полея градината си и ще напоя лехите си.“
24:31 В Синодалната Библия текстът: „Но ето вадата за мене стана река, а реката – море“е 24:34.
Но ето вадата за мене стана река, а реката – море.
32И вече ще светя с учение като утринна светлина, а лъчите ѝ ще озаряват надалеч. 33Това учение ще се излива от мене като пророчество и ще го оставя завинаги на поколенията. 34Виждате, че съм полагал усилия не само за себе си, но и за всички, които търсят мъдростта.
Copyright information for BulCont