2 Kings 14
Judský král Amasjáš
1V ▼▼//2Pa 25,1—28
druhém roce vlády izraelského krále Jóaše, syna Jóachazova, se stal ▼▼n.: stal judským …
králem Amasjáš, syn judského krále Jóaše. 2Bylo mu dvacet pět let, když se stal králem, a kraloval v Jeruzalémě dvacet devět let. ▼▼[796—767 př. Kr. (zahrnuto 24 let spoluvlády s jeho synem — v. 21)]
Jeho matka se jmenovala Jóadan z Jeruzaléma. 3Činil to, co je správné v Hospodinových očích, ovšem ne jako jeho otec David. ▼▼1Kr 9,4; 15,3; 2Pa 25,14—16; [nebyl zcela svobodný od uctívání pohanských božstev, nebyl tak oddaný Hospodinu jako Ása (1Kr 15,11) a Jóšafat]
▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Jednal stejně jako ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
jednal jeho otec Jóaš. 4Ovšem návrší nebyla odstraněna, lid na návrších dál obětoval a pálil kadidlo. ▼▼12,4; //15,4; 1Kr 22,44
5I stalo se, když bylo království pevně v jeho ruce, že pobil své otroky, kteří zabili krále, jeho otce. 6Ale syny těch, kdo ho zabili, neusmrtil, jak je napsáno v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Mojžíšova zákona, že přikázal Hospodin: ať nejsou usmrceni otcové kvůli synům a synové ať nejsou usmrceni kvůli otcům, ale ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
každý ať je usmrcen za svůj hřích. ▼▼Dt 24,16
7Pobil deset tisíc ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Edómců v Solném ▼▼2S 8,12
údolí a zmocnil se v boji též Sély ▼▼[Tradičně (LXX; Josephus, Eusebius) ztotožňováno se skalnatým výchozem za Petrou. Někteří naproti tomu tvrdí, že jde o es–Sela, 4 km SZ od Bosry (Buseira)]; Iz 42,11
a pojmenoval ji Jokteel, jak je tomu dodnes. 8Tehdy poslal Amasjáš posly k izraelskému králi Jóašovi, synu Jóachaza, synu Jehúa, se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Pojď, ⌈střetneme se tváří v tvář.⌉ ▼▼h.: podíváme se jeden druhému do tváře; (míněno jako výzva k boji)
9Izraelský král Jóaš vzkázal judskému králi Amasjášovi: Libanonské ▼▼h.: které je na Libanonu
trní vzkázalo libanonskému ▼▼h.: které je na Libanonu
cedru: Dej svou dceru mému synovi za ženu. Polní zvěř libanonská ▼▼h.: které je na Libanonu
prošla a pošlapala to trní. ▼▼Sd 9,15
10⌈Protože jsi pobil Edómce,⌉ ▼▼n.: Zcela jsi pobil E., a tak
⌈pozvedlo se tvé srdce.⌉ ▼▼n : stouplo ti to do hlavy
Oslavuj a zůstaň ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
doma. ▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
Proč by ses měl zaplétat ▼▼h.: pouštět do boje; srv. Dt 2,5.9
se zlem a padnout ty a Juda s tebou? 11Ale Amasjáš neposlechl. Izraelský král Jóaš ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhl a střetli ▼▼v. 8p
se tváří v tvář s ▼▼h.: on a …
judským králem Amasjášem v Bét–šemeši ▼▼[asi 23 km Z od Jeruzaléma, na hranici mezi Judou a Danem; Joz 15,10; 1S 6,9]
v Judsku. 12Juda byl ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od Izraele poražen a ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
všichni utíkali ke svým stanům. ▼▼1S 4,10
13Judského krále Amasjáše, syna Jóaše, syna Achazjášova, chytil izraelský král Jóaš v Bét–šemeši. Pak ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přitáhl do Jeruzaléma a protrhl ▼▼Jr 39,2
jeruzalémské ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
hradby od ▼▼h: v …
Efrajimské ▼▼Neh 12,39
brány až k bráně Rohové, ▼▼[SZ roh jer. hradeb byl nejzranitelnějším místem; srv. 2Pa 26,9; Jr 31,38; Za 14,10
na čtyři sta loket. ▼▼[cca 180 m]
14Pobral ▼▼1Kr 14,26
všechno zlato a stříbro a všechny předměty, které se nacházely v Hospodinově domě a v pokladnicích královského ▼▼Pozn. 53 v tabulce na str. 1499
paláce, i rukojmí ▼▼[hodnota kořisti asi nebyla velká, protože Jóaš vybral poklady pro Chazaela (12,17n), a tak měli asi rukojmí zaručit dodatečné platby vzhledem k malé kořisti]
a vrátil se do Samaří. 15Ostatní ▼▼//13,12
Jóašovy ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy, které činil a jeho udatné skutky, jak bojoval s judským králem Amasjášem, ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů izraelských králů. 16Jóaš ulehl se svými otci a byl pohřben v Samaří s izraelskými králi. Po něm se stal králem jeho syn Jarobeám. 17Judský král Amasjáš, syn Jóašův, žil po smrti izraelského krále Jóaše, syna Jóachazova, patnáct let. ▼▼[Jóaš zemřel r. 782 a Amasjáš 767 př. Kr.]
18Ostatní Amasjášovy ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy ▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů judských králů. 19Zosnovali však proti němu v Jeruzalémě spiknutí, ▼▼12,21
a tak utekl do Lakíše. ▼▼Iz 36,2; Jr 34,7; Joz 10,31
Poslali však za ním do Lakíše a usmrtili ho tam. 20Naložili ho pak na koně a byl pohřben se svými otci v Jeruzalémě, Městě Davidově. 21Všechen judský lid ▼▼pl., množné číslo (plurál)
vzal Azarjáše, kterému ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo šestnáct let, a ustanovili ho králem místo jeho otce Amasjáše. 22On vystavěl Élat ▼▼16,6; Dt 2,8; 1Kr 9,26
a vrátil ho Judsku potom, co král Amasjáš ulehl se svými otci. 23Izraelský král Jarobeám
V patnáctém roce ▼▼[782 př. Kr. (začátek samostatné vlády)]
vlády judského krále Amasjáše, syna Jóašova, se stal králem v Samaří Jarobeám, syn izraelského krále Jóaše. Kraloval čtyřicet jedna let. ▼▼[793—753 př. Kr. (včetně spoluvlády s otcem)]
24 ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
Páchal to, co je zlé v Hospodinových očích, neodvrátil se od všech hříchů Jarobeáma, syna Nebatova, který svedl Izrael k hříchu. 25On získal zpět izraelské území od Lebo–Chamátu až ▼▼Am 6,14; 1Kr 8,65
k moři Araby, ▼▼Dt 3,17
podle slova Hospodina, Boha Izraele, které promluvil ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím svého otroka ▼▼Dt 34,5p
Jonáše, syna Amítajova, ▼▼Jon 1,1
proroka z Gat–chéferu. ▼▼Joz 19,13
26Neboť Hospodin viděl soužení Izraele, jež bylo velmi trpké -- nebylo zadržovaného ani propuštěného, ▼▼9,8; 1Kr 14,10p
Izrael neměl ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
pomocníka. 27Hospodin nevyhlásil, že vymaže ▼▼n.: by chtěl vymazat; Dt 9,14; 29,19; Sd 21,17
jméno Izrael zpod nebes, a proto je zachránil ▼▼1S 4,3!
▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím Jarobeáma, syna Jóašova. 28Ostatní Jarobeámovy ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
činy, všechny věci, které činil, i jeho udatné skutky, jak bojoval a získal zpět Damašek a Chamát ⌈pro Judu v Izraeli,⌉ ▼▼[výraz „pro Judu“ je považován za písařský dodatek, který chtěl propojit Jarobeámovy úspěchy s vítězstvími Davida a Šalomouna; anebo se řešení hledá v různých emendacích, z nichž asi nejpřijatelnější se zdá „pro Judu a Izrael“
▼▼řečnická otázka (která předpokládá přitakání)
jsou zapsány v ▼▼Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize Letopisů izraelských králů. 29Jarobeám ulehl se svými otci, ▼▼(je možné, že bylo opomenuto: + a byl pohřben v Samaří; srv. 13,13)
s izraelskými králi. Po něm se stal králem jeho syn Zekarjáš. ▼▼Za 1,1p
Copyright information for
CzeCSP
Welcome to STEP Bible
A simplified search is now available!Here are the frequently asked questions:
How do I read passages in Bibles?
- How do I look up a passage?
- How do I see three Bibles at once?
- How do I find a parallel gospel passage?
- How do I follow a Bible reading plan?
- How do I also see a commentary?
1) Click the Resource icon.
2) Click the resource for parallel gospel passage
2) Click the resource for parallel gospel passage
1) Click the Resource icon.
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
2) Plans for 1/2/3 years, chronological, Jewish etc
1) Click the Bible button.
2) Click on Commentaries
2) Click on Commentaries
How do I find words and phrases?
- How do I find words or topics?
- How do I search only some books in the Bible?
- How do I find a Greek or Hebrew word?
- How do I find a word only where it relates to a topic?
- How do I find more about search?
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
1) Click on the search button
2) Click on Range
3) Select the books that you wish to search
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
1) Click on the search button
2) Click on the Hebrew or Greek tab
3) Type in the Greek/Hebrew word in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) View corresponding row to see Greek/Hebrew translation of the word
Video guide
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
1) Click on the search button
2) Click on the English tab
3) Type in the topic in the search box, press Return, and wait for the table to fill itself.
4) Click on one of the words or topics listed
How do I do a word study?
- What information can I find about a word?
- Meaning: how the word is used throughout the Bible
- Dictionary: academic details about the word
- Related words: similar in meaning or origin
- Grammar: (only available for some Bibles)
- Why do only some Bibles have clickable words?
- What does “~20x” or “Frequency” mean?
- Why do some words have dropdown next to the frequency number?
- Where do I find the maps?
- How do I get the word frequency for a chapter or a book?
When you click on a word, the detailed lexicon opens with:
'Vocabulary' Bibles link the translation to Greek & Hebrew. So far, only some Bibles have this vocabulary feature. They are shown in the Bible select screen with the letter 'V'.
It is the number of occurrences of a word in the Bible. Click on it to see them all in the selected Bible(s).
This reveals different forms for some words and names. These details are often interesting to scholars, eg the word 'beginning' in Genesis.
Video guide
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
1st method:
Click on a place name then on the Map button in the detailed lexicon.
2nd method:
1) Click the Resource icon.
2) Click on "Places in the Bible"
Video guide
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
1) Click on the analysis icon.
2) Click on the "Selected passage" button if no analysis is shown.
How do I find more information on original languages?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew transliteration for my Bible?
- How do I see Greek/Hebrew vocabulary for a verse?
- How can I view multiple Bibles together as an Interlinear?
- How do I see the various versions of the Greek OT?
- How do I display the color-coded grammar?
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Greek / Hebrew". Original language vocab will be shown.
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the Vocab feature
3) Click on the Option button, then click "Interlinear options”, then select "Transliteration".
Video guide
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
1) Click on the verse number to list the words and meanings
2) Hover over or click on a word for more details about the word
Video guides
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select two Bible with the vocabulary feature
3) Click on the Option button, then click Interlinear”. Interlinear will be shown.
1) Click on the Bible translation button
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
2) Select “Ancient” for the language
3) Scroll down to see the Greek OT translations
Examples
Video guide
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
1) Click on the Bible translation button
2) Refer to the legend and select the Bible translations with the grammar feature
3) Click on "G" or "Grammar" at the navigation bar. The text will then be color coded.
Examples
© STEPBible - 2024