1 Corinthians 16

1Quant à la collecte destinée aux saints
Il s'agit des secours pécuniaires que Paul réclamait des diverses églises (voyez Rom.15.26) en faveur de celle de Jérusalem, qui paraît avoir été plus dénuée, de ressources qu'aucune autre (cf. Act.11.29).
, suivez, de votre côté, les prescriptions que j'ai données aux églises de la Galatie :
2Que le premier jour de la semaine chacun de vous mette à part chez lui les épargnes qu'il lui plaît de faire, afin qu'on n'attende pas que je sois arrivé pour commencer les collectes. 3Mais quand je serai arrivé, ceux que vous aurez choisis, je les enverrai avec une lettre porter votre offrande à Jérusalem, 4et s'il convenait que je m'y rendisse aussi, ils feront route avec moi. 5Je viendrai chez vous quand j'aurai traversé la Macédoine ; car je dois traverser la Macédoine, 6tandis que je séjournerai peut-être chez vous, ou même que j'y passerai l'hiver, afin que ce soit vous qui m'escortiez là où je me rendrai. 7Je ne veux pas en effet vous visiter maintenant en passant, car j'espère séjourner quelque temps parmi vous, si le Seigneur le permet ; 8mais je séjournerai à Éphèse, jusques à la Pentecôte
On peut, d'après cette indication, conclure que Paul écrivait aux Corinthiens pendant le séjour de plus de deux ans qu'il fit à Éphèse, suivant le récit du livre des Actes (ch. 19). La Pentecôte juive se célébrait cinquante jours après la fête de Pâques (cf. Actes.2.1).
,
9car une grande et puissante porte m'a été ouverte, et les adversaires sont nombreux. 10Cependant si Timothée
Ce fidèle coopérateur de Paul avait été envoyé par lui en Macédoine, d'après la narration Actes.19.22, et il devait de là se rendre à Corinthe, comme cela est dit plus haut (Actes.4.17).
arrive, veillez à ce qu'il soit sans inquiétude parmi vous, car il travaille à l'œuvre du seigneur comme moi ;
11que personne donc ne le méprise, mais escortez-le pacifiquement afin qu'il revienne vers moi, car je l'attends. 12Quant au frère Apollos, je l'ai souvent exhorté à se rendre auprès de vous avec les frères, mais la volonté de s'y rendre maintenant n'y était décidément pas ; cependant il partira dès qu'il en aura l'occasion. 13Veillez, soyez fermes dans la foi, comportez-vous virilement, fortifiez-vous ; 14que toutes vos affaires se fassent avec charité. 15Or je vous exhorte, frères,… vous savez que la famille de Stéphanas forme les prémices de l'Achaïe et qu'elle s'est elle-même consacrée au service des saints,… 16je vous exhorte, dis-je, à vous soumettre de votre côté à de tels ministres et à tous ceux qui agissent et travaillent avec eux. 17Pour moi, je me suis réjoui de l'arrivée de Stéphanas, de Fortounatus et d'Achaïcus, parce qu'ils ont suppléé à votre absence, 18car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre ; reconnaissez donc le mérite de tels hommes ! 19Les églises d'Asie vous saluent. Aquilas et Prisca vous adressent de nombreuses salutations dans le seigneur, ainsi que l'église qui se trouve dans leur maison. 20Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. 21La salutation de la main de moi Paul : 22Si quelqu'un n'aime pas le seigneur, qu'il soit anathème ! Maranatha
Cette expression est formée par la contraction de deux mots araméens, Marana atha, qui signifient : Notre seigneur vient.
.
23Que la grâce du seigneur Jésus soit avec vous ! 24Ma charité est avec vous tous en Christ Jésus.
Copyright information for FrePGR