Ezekiel 47

Ang Tuburan nga Nagailig Halin sa Templo

1Dayon gindala ako sang tawo pabalik sa may puwertahan sang templo, kag didto may nakita ako nga tubig nga nagailig pa-east halin sa samputan sang puwertahan sang templo. (Ang templo nagaatubang sa east.) Dayon nagliko ang tubig patuo, sa south sang halaran. 2Gindala dayon ako sang tawo sa guwa sang templo. Didto kami nag-agi sa alagyan sa north. Kag ginlibot niya ako didto sa guwa pakadto sa alagyan sa east. Didto nakita ko ang tubig nga nagailig halin sa north sang alagyan. 3Naglakat kami sang tawo pa-east sa higad sang tubig, kag sige ang iya takos. Sang mga 1,700 feet na ang amon nalakat, ginpaubog niya ako sa tubig nga hasta pa lang sa akon bukobuko. 4Nagtakos liwat ang tawo sing mga 1,700 feet kag ginpaubog niya ako liwat sa tubig nga hasta na sa akon tuhod. Nagtakos siya liwat sing mga 1,700 feet kag ginpaubog niya ako liwat sa tubig nga hasta na sa akon hawak. 5Nagtakos pa gid siya sing mga 1,700 feet, pero indi ko na ini maubog kay tama na kadalom. Kinahanglan na ini nga languyon.

6Nagsiling ang tawo sa akon, “Anak sang tawo, tandai sing maayo ang imo nakita.” Dayon gindala niya ako pabalik nga nagaagi sa higad sang sadto nga suba. 7Sang nagaagi kami didto, may nakita ako nga madamo gid nga mga kahoy sa magtimbang nga pangpang. 8Dayon nagsiling siya sa akon, “Ini nga tubig nagailig sa kadutaan sa east padulhog sa Kapatagan sang Jordan
Kapatagan sang Jordan: sa Hebreo, Araba
pakadto sa Patay nga Dagat. Kag ang Patay nga Dagat nangin manami na, kag indi na maasin.
9Bisan diin mag-ilig ato nga tubig, madamo gid nga mga isda kag iban pa nga mga sapat sa tubig ang magakabuhi, kay ginapanami sini ang maasin nga tubig. 10Madamo ang magapangisda sa Patay nga Dagat halin sa En Gedi pakadto sa En Eglaim. Ang baybayon mapuno sang mga pukot nga ginabulad sa init. Magadamo ang nagkalain-lain nga isda sa Patay nga Dagat pareho sa Dagat sang Mediteraneo. 11Pero ang mga katubigan sa palibot sini maasin lang gihapon, para may makuhaan sang asin ang mga tawo. 12Magatubo sa pihak kag pihak sang suba ang nagkalain-lain nga kahoy nga nagapamunga. Indi malaya ang ila mga dahon kag indi maubos ang ila mga bunga. Magapamunga ini kada bulan kay ginailigan ini sang tubig nga halin sa templo. Ang ila mga bunga para pagkaon kag ang ila mga dahon para bulong.”

Ang mga Border sang Duta

13Nagsiling pa gid ang Ginoong Dios, “Amo ini ang mga border sang duta nga inyo partidahon sa dose ka tribo sang Israel bilang ila nga palanublion. Hatagan ninyo sang duha ka parte ang tribo ni Jose. 14Dapat palareho ang inyo pagpartida sang duta, kay nagsumpa ako sa inyo mga katigulangan nga ihatag ko ini sa ila kag panublion ninyo. 15Amo ini ang mga border:

“Ang border sa north magasugod sa Dagat sang Mediteraneo pakadto sa Hetlon, sa Lebo Hamat, sa Zedad,
16sa Berota, sa Sibraim nga ara sa border sang Damascus kag Hamat, hasta sa Hazer Haticon nga ara sa border sang Hauran. 17Gani ang border sa north magasugod sa Dagat sang Mediteraneo hasta sa Hazar Enan, nga ara sa border sang Damascus kag sang Hamat sa north. Amo ato ang border sa north.

18“Ang border sa east magasugod sa border sang Hauran kag sang Damascus pakadto sa Suba sang Jordan (nga nagaseparar sang Gilead kag sang duta sang Israel) pakadto sa Patay nga Dagat
Patay nga Dagat: sa literal, dagat sa east
hasta sa Tamar.
hasta sa Tamar: Amo ini sa Septuagint kag sa Syriac. Sa Hebreo, magatakos ka.
Amo ato ang border sa east.

19“Ang border sa south magasugod sa Tamar pakadto sa tuburan sang Meriba Kadesh
Meriba Kadesh: ukon, Meriba sa Kadesh
deretso sa ililigan sang tubig hasta sa Dagat sang Mediteraneo. Amo ato ang border sa south.

20“Ang border sa west amo mismo ang Dagat sang Mediteraneo hasta sa lugar nga nagaatubang sa Lebo Hamat. Amo ato ang border sa west.

21“Partidahon ninyo ini nga mga duta para sa inyo tagsa ka tribo. 22Palanublion ninyo ini kag sang mga pangayaw nga nagaestar upod sa inyo nga ang ila mga kabataan natawo sa Israel. Kabigon ninyo sila nga tumandok nga mga Israelinhon, kag partihan man ninyo sila sang palanublion nga duta sang tribo sang Israel. 23Kon diin sila nga tribo nagaestar, didto man sila partihan sang ila duta. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”

Copyright information for HilAPD