bjJob 22:14; Prv. 8:27

Isaiah 40

Capítulo 40

Consolación de Israel

1«Consuelen, consuelen a Mi pueblo», dice su Dios a. 2«Hablen b al corazón de Jerusalén

Y díganle a voces que su lucha
O reclutamiento.
ha terminado d,

Que su iniquidad ha sido quitada
O que ha satisfecho por su culpa.
,
f,

Que ha recibido de la mano del Señor

El doble por todos sus pecados g».

3Una voz clama
O Voz del que clama.
,
i:

«Preparen en el desierto camino al Señor;

Allanen en la soledad calzada para nuestro Dios j.
4»Todo valle sea elevado,

Y bajado todo monte y collado;

Vuélvase llano el terreno escabroso,

Y lo abrupto, ancho valle.
5»Entonces será revelada
O Para que sea revelada.
la gloria del Señor l,

Y toda carne
O toda persona.
a una la verá n,

Pues la boca del Señor ha hablado o».
6Una voz dijo
O Voz del que dice.
: «Clama».

Entonces él respondió
Otra posible lectura es: yo dije.
: «¿Qué he de clamar?».

Que toda carne
O todo ser viviente.
es como la hierba, y todo su esplendor
O toda su constancia.
es como la flor del campo t.
7Se seca la hierba, se marchita la flor u

Cuando
O porque.
el aliento del Señor sopla sobre ella w;

En verdad el pueblo es hierba.
8Se seca la hierba, se marchita la flor,

Pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre x.

9Súbete a un alto monte,

Oh Sión, portadora de buenas nuevas
O mensajero de Sion.
,
z.

Levanta con fuerza tu voz,

Oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas
O mensajero de Jerusalén.
;

Levántala, no temas.

Dile a las ciudades de Judá ab:

«Aquí está su Dios ac».
10Miren, el Señor Dios
Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
vendrá con poder ae,

Y Su brazo gobernará por Él.

Con Él está Su galardón af,

Y Su recompensa delante de Él ag.
11Como pastor apacentará Su rebaño ah,

En Su brazo recogerá los corderos,

Y en Su seno los llevará;

Guiará con cuidado a las recién paridas.

12¿Quién midió las aguas
Los M.M.M. dicen: aguas del mar.
,
aj en el hueco de Su mano,

Y con Su palmo
O medio codo; i.e. unos 22 cm.
tomó la medida de los cielos al,

O con un tercio de medida
O efa.
calculó
Lit. ha contenido o comprendido.
el polvo de la tierra?

¿Quién pesó los montes con la báscula,

Y las colinas con la balanza?
13¿Quién guió
O midió.
al Espíritu del Señor,

O como consejero suyo le enseñó ap?
14¿A quién pidió consejo y quién le dio entendimiento?

¿Quién lo instruyó en la senda de la justicia
O del derecho.
, le enseñó conocimiento ar,

Y le mostró el camino de la inteligencia as?
15Las naciones le son como gota en un cubo,

Y son estimadas como grano de polvo en la balanza.

Él levanta las islas
O regiones costeras.
como al polvo fino au.
16El Líbano no basta para el fuego,

Ni bastan sus bestias para el holocausto av.
17Todas las naciones ante Él son como nada,

Menos que nada e insignificantes
O y vacío.
son consideradas por Él ax.

18¿A quién, pues, asemejarán a Dios,

O con qué semejanza lo compararán ay?
19El artífice funde el ídolo
O la imagen tallada.
,

El orfebre lo recubre de oro

Y el platero le hace cadenas de plata ba.
20El que es muy pobre para tal ofrenda

Escoge un árbol bb que no se pudra;

Se busca un hábil artífice

Para erigir
O formar.
un ídolo
O imagen tallada.
que no se tambalee be.

21¿No saben? ¿No han oído?

¿No se lo han anunciado desde el principio bf?

¿No lo han entendido desde la fundación
En el T.M., entendido los fundamentos.
de la tierra bh?
22Él es el que está sentado sobre la redondez
O el círculo.
de la tierra bj,

Cuyos habitantes son como langostas bk.

Él es el que extiende los cielos bl como una cortina bm

Y los despliega como una tienda bn para morar.
23Él es el que reduce a la nada a los gobernantes bo,

Y hace insignificantes
O vacíos.
a los jueces de la tierra bq.
24Apenas
O Aún no.
han sido plantados,

Apenas
O Aún no.
han sido sembrados,

Apenas
O Aún no.
ha arraigado en la tierra su tallo,

Cuando
Lit. y también.
Él sopla sobre ellos, se secan,

Y la tempestad como hojarasca se los lleva bv.
25«¿A quién, pues, ustedes me harán semejante bw

Para que Yo sea su igual?» dice el Santo.
26Alcen a lo alto sus ojos bx

Y vean quién ha creado estos astros by:

El que hace salir en orden a su ejército,

Y a todos llama por su nombre bz.

Por la grandeza de Su fuerza y la fortaleza de Su poder ca

No falta ni uno cb.

27¿Por qué dices, Jacob, y afirmas, Israel:

«Escondido está mi camino del Señor cc,

Y mi derecho cd pasa inadvertido a mi Dios ce?».
28¿Acaso no lo sabes? ¿Es que no lo has oído cf?

El Dios eterno cg, el Señor, el creador de los confines de la tierra

No se fatiga ni se cansa.

Su entendimiento es inescrutable ch.
29Él da fuerzas al fatigado ci,

Y al que no tiene fuerzas, aumenta el vigor cj.
30Aun los mancebos se fatigan y se cansan,

Y los jóvenes tropiezan y vacilan ck,
31Pero los que esperan en el
O al.
Señor

Renovarán sus fuerzas cm.

Se remontarán con alas
O les brotarán piñones.
como las águilas co,

Correrán y no se cansarán,

Caminarán y no se fatigarán cp.
Copyright information for NBLA