Genesis 49

Благословение сыновей Иакова

1Иаков вызвал своих сыновей и сказал:

– Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни.

2 Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,
внимайте своему отцу Израилю.


3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь,
первый плод моей силы мужской,
первый по праву, первый по силе.

4 Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым,
потому что ты возлег на постель своего отца
и осквернил мое ложе.


5 Симеон и Левий, братья:
их мечи
Значение этого слова в еврейском тексте неясно.
– орудие насилия.

6 Да не буду я участвовать в их замыслах,
да не присоединюсь к их собранию,
потому что они убивали мужчин в своем гневе
и подрезали жилы быкам по своей прихоти.

7 Проклят их гнев, потому что свиреп,
и ярость их, потому что она жестока!
Я разбросаю их среди потомков Иакова
и рассею их в Израиле.


8 Иуда, твои братья восхвалят тебя
Игра слов: имя Иуда (евр.: «Иегуда») связывается здесь с глаголом «восхвалять» (евр.: «яда»).
,
рука твоя будет на шее твоих врагов,
сыновья твоего отца будут кланяться тебе.

9 Ты – молодой лев, Иуда;
ты возвращаешься с добычи, мой сын.
Как лев, он припадает к земле и ложится,
как львица – кто осмелится его потревожить?

10 Скипетр не покинет Иуду,
и потомки его всегда будут держать жезл правителей,
пока не придет Тот, Кому он принадлежит
Букв.: «пока не придет Шило (или: Шайло)». См. Иез. 21:32 . Или: «пока не придет Тот, Кому принадлежит дань»; значение этого места в еврейском тексте неясно.
,
Тот, Кому покорятся все народы
Это пророчество частично нашло свое исполнение в царе Давиде, а в своей полноте оно исполнилось в Иисусе Христе (см. Отк. 5:5 ).
.

11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе,
своего осленка – к лучшей ветке;
Он омоет одежды свои в вине,
одеяние свое – в крови винограда.

12 Глаза его будут темнее вина,
зубы его – молока белее
Или: «будут темны от вина, зубы его – белы от молока».
.


13 Завулон будет жить у морского побережья
и будет гаванью для кораблей;
его границы протянутся до Сидона.


14 Иссахар – крепкий
Или: «худой».
осел,
лежащий между двумя седельными вьюками.

15 Увидев, как хорошо его место отдыха
и как приятна его земля,
он пригнет свои плечи под бремя
и покорится подневольному труду.


16 Дан будет судить свой народ
На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Дан и глагол «судить» (дин).

как один из родов Израиля.

17 Дан будет змеем у дорожной обочины,
гадюкой на тропе,
которая кусает коня за ногу,
так что всадник его падает навзничь.


18 О Господь, у Тебя ищу я избавления!


19 Гада будут грабить грабители,
но он будет грабить их по пятам
На языке оригинала наблюдается игра слов: имя Гад, грабители (гадуд) и глагол «грабить» (гуд).
.


20 Пища Асира будет изобильна;
он будет поставлять лакомства, достойные царя.


21 Неффалим – выпущенная на свободу лань,
которая приносит прекрасных детенышей
Или: «лань, он произносит прекрасные изречения».
.


22 Иосиф – плодородная виноградная лоза,
плодородная лоза близ источника,
чьи ветви поднимаются по стене
Или: «Иосиф – дикий осленок, дикий осленок у источника, дикий осленок на склоне холма».
.

23 С ожесточением лучники нападали на него,
они стреляли в него со враждой.

24 Но лук его остался упругим,
его сильные руки остались
Или: «лучники будут нападать … будут стрелять … останется … останутся».
гибкими
от руки Мощного Иакова,
от Пастыря, Скалы Израиля,

25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе,
от Всемогущего
Евр.: «Шаддай».
, Который благословляет тебя
благословениями небес наверху,
благословениями бездны, которая лежит внизу,
благословениями сосков и утробы.

26 Благословения твоего отца
превосходят благословения древних гор,
щедрость
Возможный текст; букв.: «благословения моих прародителей, до рубежей».
древних холмов.
Да будут все они на голове Иосифа,
на челе князя между своими братьями
Или: «отделенного от своих братьев».
.


27 Вениамин – прожорливый волк;
утром он пожирает добычу,
вечером делит награбленное добро.

28Вот каковы двенадцать родов Израиля, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.

Смерть и погребение Иакова

29Он дал им такой наказ:

– Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона,
30в пещере на поле Махпела рядом с Мамре в Ханаане, которую Авраам купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31Там были похоронены Авраам и его жена Сарра, там были похоронены Исаак и его жена Ревекка, и там я похоронил Лию. 32Поле и пещера на нем были куплены у хеттов
Или: «сыновей Хета».
.

33Закончив давать наставления сыновьям, Иаков поднял ноги на постель, испустил дух и отошел к своим предкам.
Copyright information for RusNRT