Psalms 60

Psalm 60

Vodji glasbenikov na Lilija pričevanja.
[Lilija pričevanja: hebr. Shushan–eduth.]
Davidov miktám,
miktám: ali, zlati psalm.
za poučevanje; ko se je bojeval z Aramejci iz Mezopotamije
[Aramejci iz Mezopotamije: dežela med rekama Tigris na vzhodu in Evfratom.]
in z Aramejci iz Cobe,
[Aramejci iz Cobe: verjetno področje med rekama Evfrat in Orontes.]
ko se je Joáb vrnil in udaril Edómce v solni dolini, dvanajst tisoč mož.

1 Oh Bog, zavrgel si nas,
[Okoli leta 1040 pred Kristusom.]
,
f razkropil
razkropil: hebr. zlomil.
si nas, razžaljen si bil; oh, ponovno se obrni k nam.
2Storil si, da zemlja trepeta, zlomil si jo, zaceli njene vrzeli, kajti trese se. 3Svojemu ljudstvu si pokazal težke stvari, storil si nam, da pijemo vino osuplosti. 4§ Tem, ki se te bojijo, si dal prapor, da bodo lahko dvignjen zaradi resnice.
Sela.
5 h Da bodo tvoji ljubljeni lahko osvobojeni, reši s svojo desnico in me usliši.

6 Bog je spregovoril v svoji svetosti: „Veselil se bom, razdelil bom Sihem in odmeril Sukótsko dolino. 7Gileád je moj in Manáse je moj, tudi Efrájim je moč moje glave, Juda je moj postavodajalec, 8Moáb je moj lonec za pranje, nad Edóm bom vrgel svoj čevelj, Filisteja zmaguj
zmaguj…: ali, zmaguj nad menoj: (z ironijo).
zaradi mene.“
9Kdo me bo privedel v utrjeno
utrjeno…: hebr. mesto moči?
mesto? Kdo me bo vodil v Edóm?
10Mar ne ti, oh Bog, ki si nas zavrgel? In ti, k oh Bog, ki nisi odšel z našimi vojskami? 11Daj nam pomoč iz stiske, kajti prazna je človeška
človeška…: hebr. rešitev duše, itd.
pomoč.
12Zaradi Boga bomo delali hrabro, kajti on je ta, ki bo pomendral naše sovražnike.
Copyright information for SloKJV