Zechariah 3

3. Poglavje

1Pokazal mi je Ješúa, vélikega duhovnika, stati pred Gospodovim angelom in Satana,
Satana: to je, nasprotnika.
stoječega na njegovi desnici, da se
se…: hebr. bi bil njegov nasprotnik.
mu upira.
2Gospod je rekel Satanu: „Gospod c te oštej, oh Satan. Celó Gospod, ki je izbral Jeruzalem, naj te ošteje. Mar ni to ogorek, potegnjen iz ognja?“ 3Torej Ješúa je bil oblečen v umazane obleke in stal pred angelom.
[Ješúa ni bil čist, torej ni bil vreden opravljati naloge vélikega duhovnika in zato ga je Satan lahko tožil. Toda namesto, da bi Gospod obsodil Ješúa, ga je odel s čistimi oblekami. To simbolizira novozaveznega vernika, ki sam po sebi ni vreden, da postane kraljev duhovnik, toda v imenu Jezusa in po Svetem Duhu je bil očiščen in opravičen.]
,
e
4Odgovoril je in spregovoril tistim, ki so stali pred njim, rekoč: „Odvzemite umazane obleke z njega.“ Rekel mu je: „Glej, tvoji krivičnosti sem velel, da gre od tebe in oblekel te bom z zamenjavo oblačil.“ 5Rekel sem: „Naj na njegovo glavo postavijo lep turban.“ Tako so na njegovo glavo postavili lep turban f in ga oblekli z oblekami. In Gospodov angel je stal poleg. 6Gospodov angel je izpričal Ješúu, rekoč: 7„Tako govori Gospod nad bojevniki: ‚Če se boš ravnal po mojih poteh in če se boš držal moje zadolžitve,
zadolžitve: ali, odredbe.
potem boš sodil tudi mojo hišo in se boš držal mojih dvorov in dal ti bom prostore
prostore…: hebr. sprehode.
za hojo med tistimi, ki stojijo poleg.

8 Poslušaj sedaj, oh Ješúa, véliki duhovnik, ti in tvoji tovariši, ki sedijo pred teboj, kajti oni so ljudje čudenja.
čudenja…: hebr. čudeža, ali, znamenja.
Kajti, glej, privedel bom svojega služabnika MLADIKO.
[Prerokba o Jezusu.]
,
k
9Kajti poglej, kamen, ki sem ga položil pred Ješúa. Na enem kamnu bo sedem oči.
[Ta kamen je očitno temeljni kamen templja in kakor je Zaharija položil temeljni kamen, tako bo položil tudi zaključni kamen na vrh templja. Jezus kot jagnje ima sedem oči, ki so sedem Božjih Duhov, poslanih po vsej zemlji.]
,
m Glej, vrezal bom graviranje le-tega,“ govori Gospod nad bojevniki „in krivičnost te dežele bom odstranil v enem dnevu.
10Na ta dan,“ govori Gospod nad bojevniki, „boste vabili vsakdo svojega soseda pod trto in pod figovo drevo.“
Copyright information for SloKJV