1 Kings 21

1¶ Na em i kamap olsem bihain long ol dispela samting, long man Jesril Nebot i gat wanpela gaden wain, dispela i stap long Jesril, pas klostu long haus king bilong Ehap, king bilong Samaria. 2Na Ehap i tokim Nebot, i spik, Givim mi gaden wain bilong yu, inap long mi ken gat dispela bilong wanpela gaden bilong ol sayor, bilong wanem, em i stap klostu long haus bilong mi. Na mi bai givim yu, bilong baim dispela, wanpela gaden wain i winim dispela. O, sapos i luk olsem em i gutpela long yu, mi bai givim yu kos bilong en long mani. 3Na Nebot i tokim Ehap, BIKPELA i tambuim dispela long mi, long mi ken givim samting papa i givim pikinini bilong ol tumbuna papa bilong mi long yu. 4Na Ehap i kam insait long haus bilong em wantaim bel hevi na amamas i bagarap, bilong wanem, em i tingim dispela toktok man Jesril Nebot i bin toktok long em. Long wanem, em i bin tok, Mi bai i no inap givim long yu samting papa i givim pikinini bilong ol tumbuna papa bilong mi. Na em i slipim em yet long bet bilong em, na tanim pes bilong em i go, na em i no gat laik long kaikai bret. 5¶ Tasol Jesebel, meri bilong em, i kam long em, na tokim em, Bilong wanem spirit bilong yu i soim hevi olsem, inap long yu no kaikai bret? 6Na em i tokim em, Bilong wanem, mi toktok long man Jesril Nebot, na tokim em, Givim mi gaden wain bilong yu long mani. O sapos nogat, sapos dispela i amamasim yu, mi bai givim yu narapela gaden wain bilong baim dispela. Na em i bekim tok, Mi bai i no inap givim yu gaden wain bilong mi. 7Na Jesebel, meri bilong em, i tokim em, Ating i yes long nau yu nambawan gavman long kingdom bilong Isrel? Kirap, na kaikai bret, na larim bel bilong yu stap amamas. Mi bai givim yu gaden wain bilong man Jesril Nebot. 8Na em i raitim ol pas long nem bilong Ehap, na pasim ol wantaim mak bilong em, na salim ol pas long ol lapun hetman na long ol bikman husat i stap long biktaun bilong em, husat i stap wantaim Nebot. 9Na em i raitim insait long ol pas, i spik, Makim wanpela taim bilong tambuim kaikai, na putim Nebot antap namel long ol manmeri. 10Na putim tupela man, ol pikinini man bilong Belial, long ai bilong em, long stap witnes i birua long em, i spik, Yu bin tok bilas long God na long king. Na nau karim em i go ausait, na tromoi ston long em, inap long em i ken dai. 11Na ol man bilong biktaun bilong em, yes, ol lapun hetman na ol bikman husat i stap long biktaun bilong em, i mekim olsem Jesebel i bin salim tok long ol long mekim, na olsem rait i tok insait long ol dispela pas em i bin salim long ol. 12Ol i makim wanpela taim bilong tambuim kaikai, na putim Nebot antap namel long ol manmeri. 13Na tupela man i kam, ol pikinini bilong Belial, na sindaun long ai bilong em. Na dispela tupela man bilong Belial i witnes i birua long em, yes, i birua long Nebot, long pes bilong ol manmeri, i spik, Nebot i bin tok bilas long God na long king. Nau ol i karim em i go ausait long biktaun, na tromoi ol ston long em, inap long em i dai pinis. 14Nau ol i salim tok long Jesebel, i spik, Mipela tromoi ol ston long Nebot, na em i dai pinis. 15Na em i kamap olsem, taim Jesebel i harim olsem ol i tromoi ol ston long Nebot, na em i dai pinis, long Jesebel i tokim Ehap, Kirap, go holimpas gaden wain bilong man Jesril Nebot, dispela em i tok nogat long givim long yu long mani. Long wanem, Nebot i no stap laip, tasol em i dai pinis. 16Na em i kamap olsem, taim Ehap i harim long Nebot i dai pinis, long Ehap i kirap long go daun long gaden wain bilong man Jesril Nebot, long holimpas dispela. 17¶ Na tok bilong BIKPELA i kam long man Tisbe Ilaija, i spik, 18Kirap. Go daun bilong bungim Ehap, king bilong Isrel, husat i stap long Samaria. Lukim, em i stap long gaden wain bilong Nebot, we em i go daun long en long holimpas dispela. 19Na yu bai toktok long em, i spik, BIKPELA i tok olsem, Yu bin kilim i dai, na holimpas samting tu? Na yu bai toktok long em, i spik, BIKPELA i tok olsem, Long ples we ol dok i rapim tang long blut bilong Nebot, ol dok bai rapim tang long blut bilong yu, yes, bilong yu. 20Na Ehap i tokim Ilaija, Ating yu painim mi pinis, O birua bilong mi? Na em i bekim tok, Mi bin painim yu pinis. Bilong wanem, yu bin salim yu yet long wokim pasin nogut long ai bilong BIKPELA. 21Lukim, Mi bai bringim samting nogut antap long yu, na Mi bai tekewe ol tumbuna pikinini bilong yu, na Mi bai rausim olgeta long Ehap em husat i save pispis long banis, na em husat i pas insait na stap yet long Isrel. 22Na Mi bai mekim hauslain bilong yu wankain olsem hauslain bilong Jeroboam, pikinini man bilong Nebat, na wankain olsem hauslain bilong Beasa, pikinini man bilong Ahaisa, bilong dispela wok bilong skrapim bel we yu bin skrapim bel bilong Mi long belhat long en, na mekim Isrel long sin. 23Na bilong Jesebel tu BIKPELA i toktok, i spik, Ol dok bai kaikai Jesebel klostu long banis bilong Jesril. 24Em husat i dai bilong Ehap long biktaun ol dok bai kaikai. Na em husat i dai long ples kunai ol pisin bilong skai bai kaikai. 25Tasol i no gat wanpela i olsem Ehap, husat i bin salim em yet long wokim pasin nogut long ai bilong BIKPELA, husat Jesebel, meri bilong em, i kirapim. 26Na em i mekim ol sting samting tru taim em i bihainim ol piksa bilong giaman god, bilong bihainim olgeta samting olsem ol lain Amor i mekim, husat BIKPELA i rausim i go ausait long ai bilong ol pikinini bilong Isrel. 27Na em i kamap olsem, taim Ehap i harim ol dispela toktok, long em i brukim klos bilong em, na putim bek laplap antap long bodi bilong em, na tambuim kaikai, na slip long bek laplap, na wokabaut isi isi. 28Na tok bilong BIKPELA i kam long man Tisbe Ilaija, i spik, 29Yu luksave long Ehap i daunim em yet olsem wanem long ai bilong Mi? Bikos em i daunim em yet long ai bilong Mi, Mi bai i no inap bringim dispela samting nogut long ol de bilong em. Tasol long ol de bilong pikinini man bilong em bai Mi bringim dispela samting nogut antap long hauslain bilong em.

Copyright information for TpiKJPB