2 Chronicles 30

1¶ Na Hesekaia i salim tok long olgeta Isrel na Juda, na raitim ol pas tu i go long Ifraim na Manasa, inap long ol i ken kam long haus bilong BIKPELA long Jerusalem, long holimpas pasova i go long God BIKPELA bilong Isrel. 2Long wanem, king bilong Isrel i bin kisim tok helpim, na ol hetman bilong em, na olgeta bung bilong ol manmeri bilong Jerusalem, long holimpas pasova long namba tu mun. 3Long wanem, ol i no inap long holimpas dispela long dispela taim, bilong wanem, ol pris i no bin mekim ol yet i kamap holi inap, na tu ol manmeri i no bin bungim ol yet wantaim long Jerusalem. 4Na dispela samting i amamasim king na olgeta bung bilong ol manmeri. 5Olsem na ol i strongim wanpela strongpela autim toksave bilong wokim autim toksave long olgeta hap bilong olgeta Isrel, i stat long Biar-siba, yes, i go inap long Dan, inap long ol i ken kam long holimpas pasova i go long God BIKPELA bilong Isrel long Jerusalem. Long wanem, ol i no bin mekim dispela longpela taim long kain pasin olsem rait i stap. 6Olsem na ol man bilong karim pas i go, wantaim ol pas i kam long king na ol hetman bilong em, long olgeta hap bilong olgeta Isrel na Juda, na bilong bihainim tok strong bilong king, i spik, Yupela ol pikinini bilong Isrel, tanim gen i go long God BIKPELA bilong Ebraham, Aisak, na Isrel, na Em bai tanim i go bek long hap lain i stap yet bilong yupela, husat i ranawe ausait long han bilong ol king bilong Asiria. 7Na yupela i no ken stap olsem ol tumbuna papa bilong yupela, na olsem ol brata bilong yupela, husat i sakim lo i birua long God BIKPELA bilong ol tumbuna papa bilong ol, husat, olsem na, i givim ol i go long stap nating, olsem yupela i lukim. 8Nau yupela i no ken stap nek strong, olsem ol tumbuna papa bilong yupela, tasol givim yupela yet i go long BIKPELA, na go insait long rum holi bilong Em, dispela Em i bin mekim i kamap holi oltaim oltaim. Na bihainim BIKPELA, God bilong yupela, inap long strongpela bilong belhat tru bilong Em i ken tanim na lusim yupela. 9Long wanem, sapos yupela tanim gen i go long BIKPELA, ol brata bilong yupela na ol pikinini bilong yupela bai painim pinis sori tru long ai bilong ol husat i karim ol i go kalabus, inap long ol bai kam gen long dispela hap. Long wanem, BIKPELA, God bilong yupela , em i Man bilong soim pasin bilong marimari na Em i pulap long sori, na Em bai i no inap tanim pes bilong Em na lusim yupela, sapos yupela i tanim i go long Em. 10Olsem na ol man bilong karim pas i go long olgeta wan wan biktaun namel long ol hap bilong Ifraim na Manasa, yes, i go inap long Sebyulun. Tasol ol i lap long ol inap long sem bilong tok bilas, na wokim pani long daunim ol. 11Tasol kain kain bilong Aser na Manasa na bilong Sebyulun i daunim ol yet, na kam long Jerusalem. 12Na tu long Juda han bilong God em i bilong givim ol wanpela bel long mekim ol tok strong bilong king na bilong ol hetman, dispela i kam long tok bilong BIKPELA. 13¶ Na i gat i bung long Jerusalem planti manmeri long holimpas bikpela kaikai bilong bret i no gat yis long namba tu mun, wanpela bikpela bung tru bilong ol manmeri. 14Na ol i kirap na tekewe ol dispela alta i stap long Jerusalem, na olgeta alta bilong insens ol i tekewe, na tromoi ol i go insait long liklik wara Kidron. 15Nau ol i kilim i dai dispela pasova long namba 14 de bilong namba tu mun. Na ol pris na ol lain Livai i kisim sem, na mekim ol yet i kamap holi, na bringim insait ol ofa i kuk olgeta i go insait long haus bilong BIKPELA. 16Na ol i sanap long ples bilong ol i bihainim kastam bilong ol, bilong bihainim lo bilong Moses, dispela man bilong God. Ol pris i tromoi blut isi isi, dispela ol i kisim long han bilong ol lain Livai. 17Long wanem, i gat planti long bung bilong ol manmeri husat i no kamap holi. Olsem na ol lain Livai i gat wok bilong kilim ol pasova bilong olgeta wan wan husat i no stap klin, long mekim ol i kamap holi i go long BIKPELA. 18Long wanem, wanpela planti manmeri tru bilong ol manmeri, yes, planti bilong Ifraim, na Manasa, Isakar, na Sebyulun, i no bin klinim ol yet, tasol ol i bin kaikai pasova long pasin i no olsem long rait i stap. Tasol Hesekaia i beten long helpim ol, i spik, Gutpela BIKPELA i ken lusim pe bilong sin long olgeta wan wan 19Husat i redim bel bilong em bilong painim God, God BIKPELA bilong ol tumbuna papa bilong em, maski em i no stap klin bilong bihainim rot bilong kamap klin bilong rum holi. 20Na BIKPELA i harim long Hesekaia, na stretim sik bilong ol manmeri. 21¶ Na ol pikinini bilong Isrel husat i stap long Jerusalem i holimpas bikpela kaikai bilong bret i no gat yis sevenpela de wantaim bikpela amamas. Na ol lain Livai na ol pris i litimapim nem bilong BIKPELA olgeta wan wan de, na singim song wantaim ol samting bilong wokim musik i wokim bikpela nois i go long BIKPELA. 22Na Hesekaia i toktok wantaim toktok bilong givim bel isi i go long olgeta lain Livai husat i skulim ol man long gutpela save bilong BIKPELA. Na ol i bin kaikai long olgeta hap bilong dispela bikpela kaikai sevenpela de, na ofaim ol ofa bilong bel isi, na autim ol sin i go long God BIKPELA bilong ol tumbuna papa bilong ol. 23Na dispela bung olgeta i kisim tok helpim long holimpas sevenpela arapela de. Na ol i holimpas sevenpela arapela de wantaim amamas. 24Long wanem, Hesekaia, king bilong Juda, i bin givim long bung bilong ol manmeri 1,000 bulmakau man na 7,000 sipsip. Na ol hetman i givim long bung bilong ol manmeri 1,000 bulmakau man na 10,000 sipsip. Na wanpela bikpela namba bilong ol pris i mekim ol yet i kamap holi. 25Na olgeta bung bilong ol manmeri bilong Juda, wantaim ol pris na ol lain Livai, na olgeta dispela bung bilong ol manmeri i kam ausait long Isrel, na ol ausait man husat i kam ausait long hap graun bilong Isrel, na husat i stap long Juda, i wokim amamas tru. 26Olsem na i gat bikpela amamas tru long Jerusalem. Long wanem, i stat long taim bilong Solomon, pikinini man bilong Devit, king bilong Isrel, i kam inap long long nau, i no gat wanpela i wankain olsem long Jerusalem. 27Nau ol pris, ol lain Livai, i kirap na blesim ol manmeri. Na God i harim nek bilong ol, na prea bilong ol i kam antap i go long ples holi bilong stap bilong Em, yes, inap long heven.

Copyright information for TpiKJPB