Daniel 3

1¶ King Nebukatnesar i bin wokim wanpela piksa god i long gol, na skel bilong antap bilong em i 60 kubit, na skel bilong brait bilong em i 6 kubit. Em i sanapim dispela long ples i stret bilong Dura, insait long provins bilong Babilon. 2Long dispela taim Nebukatnesar dispela king i salim tok long bungim ol hetman, na ol gavman, na ol kepten, na ol jas, na ol man bilong lukautim ol samting i dia tru, na ol kaunsil, na ol hetman bilong ol polis, na olgeta hetman bilong ol provins, long ol i mas kam long de bilong makim dispela piksa god Nebukatnesar dispela king i bin sanapim dispela. 3Long dispela taim ol hetman, na ol gavman, na ol kepten, na ol jas, na ol man bilong lukautim ol samting i dia tru, na ol kaunsil, na ol hetman bilong plis, na olgeta hetman bilong ol provins, ol i bung long de bilong makim dispela piksa god husat Nebukatnesar dispela king i bin sanapim. Na ol i sanap long pes bilong dispela piksa god Nebukatnesar i bin sanapim. 4Long dispela taim wanpela mausman bilong kingdom i singaut strong, Wanpela strongpela tok i kam long yupela, O ol manmeri, na ol kantri, na ol kain tok ples. 5Long taim yupela i harim nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narakain biugel, na narapela kain harp, na narapela kain mambu, na olgeta kain musik, yupela mas pundaun na lotuim dispela piksa god i gol husat Nebukatnesar dispela king i bin sanapim. 6Na wanem man i no pundaun na lotuim em, long dispela aua tasol bai ol i tromoi em i go insait long wanpela aven paia i kuk i stap long em. 7Olsem na long dispela taim, taim olgeta manmeri i harim dispela nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narakain biugel, na narapela kain harp, na olgeta kain musik, olgeta manmeri, na ol kantri, na ol kain tok ples i pundaun na lotuim dispela piksa god i gol husat Nebukantesar dispela king i bin sanapim. 8¶ Olsem na long dispela taim sampela lain Kaldia i kam klostu, na ol i sutim tok long ol Ju. 9Ol i spik na tok long king Nebukatnesar, O king, yu mas i stap laip oltaim oltaim. 10Yu, O king, bin wokim wanpela lo long olgeta wan wan man husat bai harim nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narapela kain biugel, na narapela kain harp, na narapela kain mambu, na olgeta kain musik, ol bai pundaun na lotuim dispela piksa god i gol. 11Na bilong makim man i no pundaun na lotu, lo i tok ol bai tromoi em insait long wanpela aven paia i kuk i stap long em. 12I gat sampela Ju yu bin putim ol i stap hetman long ol wok bilong provins bilong Babilon, em Satrak, na Misak, na Abetnigo. Ol dispela man, O king, ol i no bin tingim yu. Ol i no lotuim ol god bilong yu, o lotuim dispela piksa god i gol yu bin sanapim dispela. 13Long dispela taim Nebukatnesar long traipela belhat na bikpela kros bilong em, em i mekim strongpela tok long bringim Satrak, na Misak, na Abetnigo. Olsem na ol i bringim ol dispela man i kam long pes bilong king. 14Nebukatnesar i spik na tokim ol, Em i tru, O Satrak, na Misak, na Abetnigo, long yupela i no bin lotuim ol god bilong mi, o lotuim dispela piksa god i gol mi bin sanapim? 15Nau sapos yupela i redi long wanem taim yupela i harim nek bilong biugel, na mambu, na harp, na narakain biugel, na narapela kain harp, na narapela kain mambu, na olgeta kain musik, na yupela i pundaun na lotuim dispela piksa god mi bin wokim em, gutpela. Tasol sapos yupela i no lotu, long dispela aua tasol bai ol i tromoi yupela insait long wanpela aven paia i kuk i stap. Na dispela God em i husat bai Em i ken kisim bek yupela long lusim ol han bilong mi, a? 16Sadrak, na Misak, na Abetnigo i bekim na tok long king, O Nebukatnesar, mipela i no wari tumas long bekim dispela samting long yu. 17Sapos em i olsem, God bilong mipela husat mipela i save bihainim, Em i inap tru long kisim bek mipela long dispela aven paia i kuk i stap, na Em bai kisim bek mipela long han bilong yu, O king. 18Tasol sapos nogat, yu mas save long dispela samting, O king, bai mipela i no bihainim ol god bilong yu, na lotuim dispela piksa god i gol yu bin sanapim em. 19¶ Long dispela taim Nebukatnesar i pulap tru long belhat pasin, na pes bilong em i senis i stap birua tru long Satrak, na Misak, na Abetnigo. Olsem na em i spik, na mekim strongpela tok long ol i mas apim mak bilong paia bilong dispela aven i go hat moa yet inap long 7-pela taim moa long mak i inap tru bilong em. 20Na king i mekim strongpela tok long ol nambawan strongpela man insait long ami bilong em long ol i mas pasim Satrak, na Misak, na Abetnigo, na tromoi ol i go insait long dispela aven paia i kuk i stap long em. 21Orait, ol dispela man i bin stap insait long ol saket bilong ol, na ol trausis bilong ol, na ol hat bilong ol, na ol arapela klos bilong ol taim ol lain i pasim ol na i tromoi ol i go insait long avan paia i kuk i stap long em. 22Olsem na lait bilong paia i kilim i dai ol dispela man i kisim Satrak, na Misak,na Abetnigo i go antap, long wanem strongpela tok bilong king em i long hariap tru na aven i hat tumas. 23Na dispela 3-pela man, Satrak, na Misak, na Abetnigo, ol i pundaun wantaim ol samting bilong pasim ol na i go insait long dispela aven paia i kuk i stap long em. 24Long dispela taim Nebukatnesar dispela king i kirap nogut, na em i sanap hariap tru, na i spik, na tok long ol kaunsil bilong em, Ating yumi bin pasim na tromoi tripela man i go namel long paia, a? Na ol i bekim na tok long king, Tru, O king. 25Na em i bekim na tok, Lukim, mi lukim fopela man i stap lus, na ol i wokabaut namel long dispela paia, na ol i no kisim bagarap. Na dispela namba foa man i luk olsem Pikinini Man bilong God. 26Long dispela taim Nebukatnesar i kam klostu long maus bilong dispela aven paia i kuk i stap long em, na i spik, na tok, Satrak, na Misak, na Abetnigo, yupela ol wokboi bilong dispela God i antap tru, yupela kam ausait, na kam long hia. Orait, Satrak, na Misak, na Abetnigo i kamaut long namel bilong paia. 27Na ol hetman, na ol man bilong gavman, na ol kepten, na ol kaunsil bilong king, ol i bung wantaim, na ol i lukim ol dispela man, ol man paia i no bin holim pawa long bodi bilong ol, na tu i no gat wanpela gras bilong het bilong ol i bin kuk liklik, na tu ol saket bilong ol i no bin senis, na tu smel bilong paia i no bin kamap long ol. 28¶ Long dispela taim Nebukatnesar i spik, na tok, Blesing i stap long God bilong Satrak,na Misak, na Abetnigo, Em i bin salim ensel bilong Em, na kisim bek ol wokboi i putim bilip bilong ol long Em, na ol i bin senisim tok bilong king, na givim bodi bilong ol, long ol i no ken bihainim o lotuim ol arapela god, nogat, God bilong ol yet tasol ol i lotuim. 29Olsem na mi wokim wanpela lo, Long olgeta wan wan manmeri, na kantri, na tok ples, sapos em i tok wanpela kain samting i no stret na i birua long God bilong Satrak, na Misak, na Abetnigo, bai ol i katim ol i go long planti hap, na ol haus bilong ol bai kamap wanpela liklik maunten bilong hipim pekpek. Long wanem i no gat wanpela narapela God i ken kisim bek long bihainim dispela kain pasin. 30Long dispela taim king i givim namba long Satrak, na Misak, na Abetnigo, insait long provins bilong Babilon.

Copyright information for TpiKJPB