Genesis 21

1¶ Na BIKPELA i go lukim Sara, olsem Em i bin tok. Na BIKPELA i mekim long Sara olsem Em i bin tok. 2Long wanem, Sara i kisim bel, na karim long Ebraham wanpela pikinini man taim em i lapun, long dispela taim God i makim, dispela God i bin tokim em. 3Na Ebraham i kolim nem bilong pikinini man bilong em husat meri i karim long em, husat Sara i karim long em, Aisak. 4Na Ebraham i katim skin bilong pikinini man bilong em Aisak taim em i gat etpela de, olsem God i tok strong long em. 5Na Ebraham i gat 100 krismas, taim meri i karim pikinini man bilong em Aisak long em. 6Na Sara i tok, God i bin mekim mi lap, inap long olgeta husat i harim bai lap wantaim mi. 7Na em i tok, Husat i bin inap long tokim Ebraham, long Sara bai givim susu long ol pikinini? Long wanem, mi bin karim long em wanpela pikinini man taim em i lapun. 8Na dispela pikinini i stat long kamap bikpela, na em i lusim susu. Na Ebraham i wokim wanpela bikpela kaikai long dispela de stret long Aisak i lusim susu. 9¶ Na Sara i lukim pikinini man bilong meri Isip Hegar, dispela em i bin karim long Ebraham, i wokim pani long daunim. 10Olsem na em i tokim Ebraham, Rausim dispela slevmeri na pikinini man bilong em. Long wanem, pikinini man bilong dispela slevmeri bai i no inap stap pikinini i kisim samting long papa wantaim pikinini man bilong mi, yes, wantaim Aisak. 11Na dispela samting em i samting i hevi nogut tru long ai bilong Ebraham, bilong tingim pikinini man bilong en. 12Na God i tokim Ebraham, No ken larim dispela stap samting i nogut tru long ai bilong yu, bilong tingim dispela manki, na bilong tingim slevmeri bilong yu. Long olgeta samting Sara i bin tokim yu, harim long nek bilong em. Long wanem, ol bai kolim tumbuna pikinini bilong yu insait long Aisak. 13Na tu long pikinini man bilong dispela slevmeri bai Mi wokim wanpela kantri, bilong wanem, em i tumbuna pikinini bilong yu. 14¶ Na Ebraham i kirap long moning tru, na kisim bret, na wanpela skin meme bilong wara, na givim dispela long Hegar, taim em i putim dispela long sol bilong han bilong em, na dispela pikinini, na salim meri i go. Na Hegar i go, na raun nating long ples i no gat man bilong Biar-siba. 15Na wara i pinis long skin meme, na em i tromoi dispela pikinini aninit long wanpela bilong ol liklik diwai. 16Na em i go, na sindaunim em yet pas klostu long em longwe liklik, longwe olsem long man i ken sutim spia long banara. Long wanem, em i tok, No ken larim mi lukim dai bilong pikinini. Na em i sindaun pas klostu long em, na litimapim nek bilong em na krai tru. 17Na God i harim nek bilong dispela manki. Na ensel bilong God i singaut long Hegar ausait long heven, na tokim em, Wanem samting i givim hevi long yu, Hegar? No ken pret. Long wanem, God i bin harim nek bilong dispela manki we em i stap. 18Kirap, litimapim dispela manki, na holim em long han bilong yu. Long wanem, Mi bai mekim em wanpela bikpela kantri. 19Na God i opim tupela ai bilong em, na em i lukim wanpela hul wara. Na em i go, na pulimapim skin meme wantaim wara, na givim long manki bilong dring. 20Na God i stap wantaim dispela manki. Na em i kamap bikpela, na stap long ples i no gat man, na kamap wanpela man bilong sutim banara. 21Na em i stap long ples i no gat man bilong Paran. Na mama bilong em i kisim wanpela meri bilong em ausait long hap bilong Isip. 22¶ Na em i kamap olsem long dispela taim, long Abimelek na Faikol, nambawan kepten bilong ami bilong em i tokim Ebraham, i spik, God i stap wantaim yu long olgeta samting yu mekim. 23Olsem na nau wokim strongpela promis long mi hia long nem bilong God long yu bai i no inap mekim giaman pasin long mi, o long pikinini man bilong mi, o long pikinini man bilong pikinini man bilong mi. Tasol, bilong bihainim dispela gutpela pasin mi bin mekim long yu, yu bai mekim long mi, na long dispela hap graun we yu bin stap waira long en. 24Na Ebraham i tok, Mi bai wokim strongpela promis. 25Na Ebraham i krosim Abimelek, bilong tingim wanpela hul wara, dispela ol wokboi bilong Abimelek i bin tekewe wantaim pasin pait. 26Na Abimelek i tok, Mi no save husat i bin mekim dispela samting. Na tu yu no bin tokim mi, na tu yet mi no harim tok long dispela, tude tasol. 27Na Ebraham i kisim ol sipsip na ol bulmakau man, na givim ol long Abimelek. Na tupela wantaim i wokim wanpela kontrak. 28Na Ebraham i putim sevenpela pikinini sipsip meri bilong lain sipsip long hap bilong ol yet. 29Na Abimelek i tokim Ebraham, Wanem mining bilong ol dispela sevenpela pikinini sipsip meri, dispela yu bin putim long hap bilong ol yet? 30Na Ebraham i tok, Long wanem, ol dispela sevenpela pikinini sipsip meri bai yu kisim long han bilong mi, inap long ol i ken stap witnes i go long mi, long mi bin digim dispela hul wara. 31Olsem na em i kolim nem bilong dispela ples Biar-siba. Bilong wanem, long dispela hap tupela wantaim i bin wokim strongpela promis. 32Olsem tasol ol i wokim wanpela kontrak long Biar-siba Nau Abimelek i kirap, na Faikol, nambawan kepten bilong ami bilong em, na tupela i go bek long hap bilong ol Filistin. 33¶ Na Ebraham i planim wanpela lain diwai long Biar-siba, na singaut long nem bilong BIKPELA long dispela hap, God bilong oltaim oltaim. 34Na Ebraham i stap waira planti de long hap graun bilong ol Filistin.

Copyright information for TpiKJPB