(ESV)
aBut behold, the hand of him who betrays me is bwith me on the table.
(NIV)
But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.
(SRGNT)
Πλὴν ἰδοὺ, ἡ χεὶρ τοῦ παραδιδόντος με μετʼ ἐμοῦ ἐπὶ τῆς τραπέζης.
(ESV)
For the Son of Man goes cas it has been determined, but woe to that man by whom he is betrayed!”
(NIV)
The Son of Man will go as it has been decreed. But woe to that man who betrays him!’
(SRGNT)
Ὅτι ὁ Υἱὸς μὲν τοῦ Ἀνθρώπου κατὰ τὸ ὡρισμένον πορεύεται, πλὴν οὐαὶ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ διʼ οὗ παραδίδοται.”
(ESV)
And they began to
question one another,
which of them it
could be who
was going
to do this.
(NIV)
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
(SRGNT)
Καὶ αὐτοὶ ἤρξαντο συζητεῖν πρὸς ἑαυτοὺς, τὸ τίς ἄρα εἴη ἐξ αὐτῶν, ὁ τοῦτο μέλλων πράσσειν.