‏ Revelation of John 4

I ma Wan xrilo wach u cojic u ʼij i Dios quiqui ʼan i aj chicaj

1Are ʼuri xin tzun chicaj; xwil uchija re i caj jaktalic. Xin ta chic i chʼawbal chi chʼawnak chwe, chi pacha u chʼawbal jun trompet. Xu bij chwe:

—Chat ʼel li waral; yin quin cʼut na chawe wach ca ʼani na coʼon panok —xu bij.

2Are ʼuri xcʼun i u Tewal i Dios wuʼ, y xrajawin pinwi. Xwil jun chom laj cubibal re jun ʼatol tzij chila chicaj, xak xwilo chi ʼo jun cul chupam. 3I u tzunbal ire chi cul chila lic ca repratic, lic pacha jun chom laj abaj, jáspe
4.3I abaj jáspe ca cʼarcʼat ca tzunic; i abaj cornalína cakcoj ca tzunic. Che queb-le, lic ca reprat i que tzunic.
ca bix che, o xak pacha i jun chic abaj, cornalína ca bix che. Xak ʼo jun xocaʼab u sotom rib chirij u cubibal. I xo-caʼab-le lic ca repratic pacha i chom laj abaj, esmerálda ca bix che
4.3I abaj esmerálda lic chom; rax ca tzunic.
.
4Chirij chuwach i cubibal-le, xwil veinticuátro qui cubibal ʼatol tzij. Che tak i cubibal-le, je cul je veinticuátro nimak tak winak, sak qui ʼuʼ, xak ʼo i qui coron che i qui jolom, lic óro. 5Che i jun chi cul pa cubibal chom, xwil pacha u rep ray che, lic ca repratic, xak xin ta juban chʼawbal, xak xin ta juban chic pacha u chʼawbal jab. Chuwach i chom laj cubibal, xak xwil wukub u taqʼuibal cantil ca juluwic; je are i wukub u tewal i Dios
4.5I tzij-i cu cʼut chake chi lic tzʼakat u Tewal i Dios. Queje usucʼ i tzij-le “wukub” piqui chʼawbal i aj Israel winak ujer.
.
6Xak chuwach i cubibal-le, xwil i pacha nim laj mar; pacha espej ca tzunic, lic ca cʼarin u wach.

Xak xe wil cajib je pacha ángel je ʼo chirij chuwach i chom laj cubibal-le, xui-ri, ʼis junwi que tzunic. Ique ʼis ʼo qui baʼwach chiquij chiquiwach;
7i nabe chique, pacha ca tzun jun coj; i ucab chique, pacha ca tzun jun toro; i urox, pacha ca tzun u palaj jun winak; i ucaj, pacha ca tzun jun águila ca rupupic
4.7Jun águila, queje u nimal pacha jun cʼuch, xui-ri, chom laj tzʼiquin.
.
8Chi qui jujunal, ʼo wakib qui xicʼ; i qui xicʼ-le, ʼis ʼo qui baʼwach chirij, xak i chuxeʼ. Ique-le n-que uxlan ta chu bixquil i tzij-i chi paʼij, chi chaʼab:

Lic chom, lic chʼam, lic nim u ʼij i Kajwal Dios chi ʼatz u choʼab
4.8Oxmul xu bij jun tzij laj pacha iri: “loʼlaj Dios”. I usucʼ ile queʼelok pacha i tzʼibtal chupam i versículo.
.
Ire ʼax ʼo wi, xak cʼa are ʼo wi woʼor, xak are wi queʼe ʼij sak chirij.
(Queje ile quiqui bixaj.)

9I cajib-le nic are wi quiqui coj u ʼij, quiqui bij u chomal, xak quiqui tioxij che ire chi cul pa chom laj u cubibal, ire chi cʼaslic queʼe ʼij sak chirij. Are queje quiqui ʼan ique ile, 10i veinticuátro nimak tak mamʼib que xuqui chuwach y quiqui coj u ʼij ire chi lic cʼaslic queʼe ʼij sak chirij. Quiqui ya i qui coron chuwach u cubibal y quiqui bij che:

11Kajwal Dios, chawe yet ca majawic coʼsax a ʼij, xak ca bix a chomal, xak ca bix a choʼab.
Man yet xat ʼanaw ronojel niʼpa i ʼolic;
Xa rumal queje xawaj ile chi je ʼo na, xak je a yijbam na.
(Queje ile quiqui bij che i Dios.)

Copyright information for ACRACC