1 John 1:4
Verse 4. And these things write we unto you. These things respecting him who was manifested in the flesh, and respecting the results which' flow from that. That your joy may be full. This is almost the same language which the Saviour used when addressing his disciples as he was about to leave them, (Jn 15:11;) and there can be little doubt that John had that declaration in remembrance when he uttered this remark. Jn 15:11. The sense here is, that full and clear views of the Lord Jesus, and the fellowship with him and with each other, which would follow from that, would be a source of happiness. Their joy would be complete if they had that; for their real happiness was to be found in their Saviour. The best editions of the Greek Testament now read "your joy," instead of the common reading "our joy." (c) "that your joy" Jn 15:11 2 John 12
Verse 12. Having many things to write unto you. That I would wish to say. This language is such as would be used by one who was hurried, or who was in feeble health, or who hoped soon to see the person written to. In such a case only the points would be selected which were of most immediate and pressing importance, and the remainder would be reserved for a more free personal interview. I would not write with paper. The word paper here conveys an idea which is not strictly correct. Paper, as that term is now understood, was not invented until long after this period. The material designated by the word used by John (χαρτης) was the Egyptian papyrus, and the particular thing denoted was a leaf made out of that plant. The sheets were made from membranes of the plant closely pressed together. This plant was found also in Syria and Babylon, but it was produced in greater abundance in Egypt, and that was the plant which was commonly used. It was so comparatively cheap, that it in a great measure superseded the earlier materials for writing--plates of lead, or stone, or the skins of animals. It is probable that the books of the New Testament were written on this species of paper. Comp. Hug, Intro. chap. iii., 11. And ink. The ink which was commonly employed in writing was made of soot and water, with a mixture of some species of gum to give it consistency and durability.--Lucke. The instrument or pen was made of a reed. But I trust to come unto you, and speak face to face. Marg., as in Greek, mouth to mouth. The phrase is a common one, to denote conversation with any one, especially free and confidential conversation. Comp. Nu 12:8, Jer 32:4. That our joy may be full. Marg., your. The marginal reading has arisen from a variation in the Greek copies. The word our is best sustained, and accords best with the connexion. John would be likely to express the hope that he would find pleasure from such an interview. 1Jn 1:4. Compare Rom 1:11,12. (1) "speak face to face" "mouth to mouth" (2) "our" "your" (c) "joy" 1Jn 1:4
Copyright information for
Barnes