e Иер. 31:36 .
l Пс. 21:30 . Откр. 21:24 .
Psalms 71
За Соломона. (Псалом Давидов.)
1 a Б оже, дай на царя Твоето правосъдие и на царевия син Твоята правда, 2 b за да съди праведно Твоите люде и Твоите бедни в съда; 3 c планините да донесат мир на людете, и хълмовете – правда; 4 d да съди бедните от народа, да спаси синовете на сиромаха и да сломи потисника, – 5 e и ще се боят от Тебе, докле пребъдва слънце и месечина, от рода в род. 6 f Той ще слезе като дъжд върху покосена ливада ▼▼ 71:6 Според превода на 70-те: „Ще слезе като дъжд върху руно“.
, като капки, оросяващи земята; 7 h в негови дни ще процъфти праведникът, и ще има изобилен мир, докле месечина трае; 8 i той ще владее от море до море и от реката ▼▼ 71:8 Ефрат.
до краищата на земята; 9 пред него ще паднат жителите на пустините, и враговете му прах ще лижат; 10 k царете на Тарсис и островите данък ще му поднесат; царете на Арабия и Сава дарове ще му принесат; 11 l и ще му се поклонят всички царе; ще му служат всички народи; 12 защото той ще избави бедния, стенещия и угнетения, който няма помощник. 13 m Ще бъде милосърден към бедния и сиромаха и ще спаси душите на бедните; 14 от коварство и насилие ще избави душите им, и скъпоценна ще бъде тяхната кръв пред очите му; 15 n и той ще живее, и ще му дават арабийско злато, и ще се молят за него непрестанно, всеки ден ще го благославят; 16 o ще има изобилие на жито по земята, навръх планините; плодовете му ще се вълнуват като гора Ливанска, и в градовете людете ще се размножат като трева по земята; 17 p неговото име ще бъде (благословено) довека; докле слънце трае, ще се предава името му ▼▼ 71:17 В Славянския превод: „името му съществува преди слънцето“.
; и в него ще бъдат благословени (всички земни племена) , всички народи ще го облажават. 18 r Благословен Господ Бог, Бог Израилев, Който едничък прави чудеса; 19 s благословено името на славата Му довека, и цяла земя да се изпълни с Неговата слава! Амин и амин. 20 Свършиха се молитвите на Давида, Иесеевия син.
Copyright information for
BulOrth