f Бит. 28:13 ; Изх. 3:15 , 4:5 ; 3 Ц. 19:13 ; Ис. 6:1 , 5 ; Мат. 22:32 ; Марк 12:26 ; Лука 20:37 ; Д.А. 7:32
h Бит. 11:5 , 7 , 15:18 , 18:21 , 50:24 ; Изх. 3:17 , 6:6 , 8 , 12:51 , 13:5 , 33:3 ; Чис. 13:27 ; Вт. 1:25 , 8:7-9 , 26:9 , 15 ; Йер. 11:5 , 32:22 ; Йез. 20:6
t Изх. 6:6 , 7:3 , 5 , 9:15 , 11:9 , 12:31 ; Вт. 6:22 ; Неем. 9:10 ; Пс. 105:27 , 135:9 ; Йер. 32:20 ; Д.А. 7:36
Exodus 3
Бог призовава Моисей
1 a А Моисей пасеше овцете на тъста си Йотор, мадиамския жрец; и като докара овцете навътре в пустинята, се изкачи на Божията планина Хорив. 2 b Там ангел Господен му се яви в огнени пламъци изсред един бодлив храст; и Моисей видя, че бодливият храст не изгаряше, макар да бе обхванат от пламъци. 3 c И Моисей си каза: Да свърна и да видя това велико явление, защо бодливият храст не изгаря. 4 d А когато Господ видя, че той свърна да види, Бог го извика изсред бодливия храст: Моисей, Моисей! Той отговори: Ето ме. 5 e И Господ каза: Не се приближавай насам; събуй обувките от краката си, защото мястото, на което стоиш, е свята земя. 6 f Каза още: Аз съм Бог на баща ти, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов. А Моисей закри лицето си, защото се боеше да погледне към Бога. 7 g Господ каза: Наистина видях страданието на народа Ми, който е в Египет, и чух вика му поради гнета на разпоредниците му; защото знам неволите му. 8 h И слязох, за да ги избавя от гнета ▼▼ 3:8 От евр. ръката.
на египтяните и да ги заведа от онази земя в земя добра и пространна, в земя, където текат мляко и мед, в земята на ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците и йевусейците. 9 j И сега, ето, викът на израилтяните стигна до Мене; също така видях по какъв начин ги притесняват египтяните. 10 k И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет. 11 l А Моисей каза на Бога: Кой съм аз, че да ида при фараона и да изведа израилтяните от Египет? 12 m Бог му отговори: Аз ще бъда с теб и ето ти знака, че Аз съм те изпратил: когато изведеш народа от Египет, ще послужите на Бога на тази планина. 13 А Моисей каза на Бога: Ето, когато отида при израилтяните и им кажа: Бог на бащите ви ме изпрати при вас, и те ме попитат: Как Му е името? – какво да им кажа? 14 n И Бог отвърна на Моисей: Аз съм Онзи, Който съм. Каза още: Така ще кажеш на израилтяните – Онзи, Който съм, ме изпрати при вас. 15 o При това Бог каза още на Моисей: Така ще кажеш на израилтяните: Господ , Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов ме изпрати при вас. Това е Името Ми довека и това ще бъде Името Ми от род в род. 16 p Иди, събери Израилевите старейшини и им кажи: Господ , Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Исааков и Яковов ми се яви и каза: Аз ви посетих днес и видях как постъпват с вас в Египет; 17 q и каза: От страданието ви в Египет ще ви заведа в земята на ханаанците, на хетите, на аморейците, на ферезейците, на евейците и на йевусейците, в земя, където текат мляко и мед. 18 r И те ще послушат думите ти; и ще отидеш с Израилевите старейшини при египетския цар, и ще му кажете: Йехова, Бог на евреите, ни срещна; и така, остави ни, молим ти се, да отидем на тридневен път в пустинята, за да принесем жертва на Йехова, нашия Бог. 19 s Но Аз зная, че египетският цар няма да ви остави да отидете, докато не бъде накаран със сила. 20 t А като издигна ръката Си, ще поразя Египет с всички Мои чудни, непостижими дела, които ще извърша сред него; след това той ще ви пусне. 21 u И ще променя отношението на египтяните към този народ и когато тръгнете, няма да отидете с празни ръце; 22 v а всяка жена ще поиска от съседката си и от жената, с която живее, сребърни и златни вещи и облекла; и ще облечете с тях синовете и дъщерите си и ще оберете египтяните.
Copyright information for
BulProtRev