Proverbs 5:3

3For the lips of a loose woman are like a dripping honeycomb, and her voice is smoother than oil.
5:3The word ‘meretricis’ can mean prostitute, but it can also, more often, refer to a woman who behaves like a prostitute: either a kept woman with only one lover, or a promiscuous woman with many lovers. The translation as ‘loose woman’ is a better fit for the meaning of the text. As is clear from the previous verse, this passage is not merely warning against prostitution, but against loose living.(Conte)
Copyright information for CPDV