Wisdom of Solomon 18:6
6For that night was known beforehand by our fathers, so that, knowing the truth of the oaths in which they had trusted, they might be more peaceful in their souls. ▼▼18:6The word animæquiores generally means more patient or more calm. The addition of “i” before “ores” makes the word comparative. But notice that the first part of the word is animae, meaning soul. So, a good translation in a religious context is “more calm in soul” or “more peaceful in soul.”(Conte)
Copyright information for
CPDV