‏ Jeremiah 14

1耶和華論旱乾、所諭耶利米之言、○ 2曰、猶大悲哀、邑門衰敗、衆衣墨絰、而坐於地、耶路撒冷號咷、升聞於上、 3貴胄遣役取水、至井見其無水、乃攜空器而返、含羞抱愧、而蒙其首、 4地不得雨、土壤燥裂、耕者含羞、而蒙其首、 5麀鹿產子於野、因無草而遺之、 6野驢立於童山、喘若野犬、因無芻而目昏、○ 7耶和華歟、我之愆尤雖證我惡、願爾緣爾名而施行、我屢悖逆、干罪於爾、 8以色列之望、難中之救者歟、爾奚若羇旅於斯土、又若行人投止一宿哉、 9奚若受驚之人、又若不能施援之勇士、耶和華歟、爾猶在我中、我以爾名爲稱、勿離棄我、○ 10耶和華論斯民曰、彼喜妄行、不禁厥足、故耶和華不納之、今必念其愆尤、罰其罪戾、 11耶和華諭我曰、毋爲斯民祈福、 12彼禁食時、我不聽其呼籲、彼獻燔祭素祭、我不納之、惟以鋒刃饑饉疫癘滅之、 13我則曰、噫、主耶和華歟、諸先知語民曰、爾必不罹鋒刃、不遭饑饉、耶和華必於斯土、錫爾久安、 14耶和華諭我曰、諸先知託我名而妄言、我未遣之、未命之、未諭之、彼之所傳、乃虛僞之啟示、無憑之卜筮、妄誕之言詞、己心之詭詐、 15故耶和華論託其名而預言之先知曰、我未遣之、彼曰、鋒刃饑饉、必不及於斯土、惟彼先知、必爲鋒刃饑饉所滅、 16聽其預言之民、曁厥妻室子女、必因鋒刃饑饉、擲於耶路撒冷之衢、無瘞之者、我必以其罪惡歸於其身、 17爾其以是言語之曰、我目流涕、晝夜不息、我民處女、大見摧殘、而受重傷、 18我若往於田、則見爲刃所戮者、我若入於邑、則見因饑而病者、先知祭司、遊於未識之地、○ 19爾盡棄猶大乎、爾心厭惡錫安乎、奚爲擊我、無術可療、我望平康、未得裨益、我期醫治、而受恐惶、 20耶和華歟、我儕認己之邪惡、與列祖之愆尤、以我獲罪於爾也、 21爲爾名故、勿厭我、勿辱爾尊榮之位、記憶與我所立之約、勿廢之、 22異邦虛無之物、有能降雨者乎、天能自施甘霖乎、我之上帝耶和華歟、行此者非爾乎、故我仰望爾、蓋此諸事、皆爾所爲也、
Copyright information for ChiUnL