Exodus 21:28-32

Verse 28

If an ox gore a man - It is more likely that a bull is here intended, as the word signifies both, see Exo 22:1; and the Septuagint translate the שור shor of the original by ταυρος, a bull. Mischief of this kind was provided against by most nations. It appears that the Romans twisted hay about the horns of their dangerous cattle, that people seeing it might shun them; hence that saying of Horace. Sat., lib. i., sat. 4, ver. 34: Faenum habet in cornu, longe fuge. "He has hay on his horns; fly for life!" The laws of the twelve tables ordered, That the owner of the beast should pay for what damages he committed, or deliver him to the person injured. See Clarke's note on Exo 22:1.

His flesh shall not be eaten - This served to keep up a due detestation of murder, whether committed by man or beast; and at the same time punished the man as far as possible, by the total loss of the beast.
Verse 30

If there be laid on him a sum of money - the ransom of his life - So it appears that, though by the law he forfeited his life, yet this might be commuted for a pecuniary mulct, at which the life of the deceased might be valued by the magistrates.
Verse 32

Thirty shekels - Each worth about three shillings English; see Gen 20:16; Gen 23:15. So, counting the shekel at its utmost value, the life of a slave was valued at four pounds ten shillings. And at this price these same vile people valued the life of our blessed Lord; see Zac 11:12, Zac 11:13; Mat 26:15. And in return, the justice of God has ordered it so, that they have been sold for slaves into every country of the universe. And yet, strange to tell, they see not the hand of God in so visible a retribution!
Copyright information for Clarke