John 6:5-13

Verse 5

Saw a great company - See this miracle explained at large on Mat 14:13 (note), etc.; Mar 6:31 (note), etc.; Luk 9:10 (note), etc. In speaking of the passovers, and various other matters, it does not appear that John follows any strict chronological order. From Joh 6:15, it appears that our Lord had come down from the mountain, and fed the multitudes in a plain at the foot of it.

Saith unto Philip - This, with what follows, to the end of the seventh verse, is not mentioned by any of the other evangelists.

Philip was probably the provider for the disciples, as Judas was the treasurer.

Whence shall we buy bread - Instead of αγορασομεν, shall we buy, I should read αγορασωμεν, may we buy, which is the reading of ABDEHLS, Mt. VB, and many others. As Philip was of Bethsaida, Joh 1:44; Joh 12:21, he must have been much better acquainted with the country in which they then were than any other of the disciples.
Verse 6

This he said to prove him - To try his faith, and to see whether he and the other apostles had paid proper attention to the miracles which they had already seen him work; and to draw their attention more particularly to that which he was now about to perform. This is an observation of the evangelist himself, who often interweaves his own judgment with the facts he relates, which St. Matthew rarely ever does. The other evangelists say that, previously to this miracle, he continued to instruct and heal the multitudes till it was near the close of the day. Mat 14:14, Mat 14:15; Mar 6:34, Mar 6:35; Luk 9:11, Luk 9:12.
Verse 7

Two hundred pennyworth - This sum, rating the denarius at 7 3/4d., would amount to 6. 9s. 2d. of our money, and appears to have been more than our Lord and all his disciples were worth of this world's goods. See the notes on Mat 18:28.
Verse 8

Andrew, Simon Peter's brother, saith - The other evangelists attribute this answer to the apostles in general. See the passages referred to above.
Verse 9

There is a lad here - Παιδαριον, a little boy, or servant, probably one who carried the apostles' provisions, or who came on purpose to sell his bread and fish.

Five barley loaves - Barley scarcely bore one-third of the value of wheat in the east: see Rev 6:6. That it was a very mean fare appears from Eze 13:19, where the false prophetesses are said to pollute the name of God for handfuls of barley, i.e. for the meanest reward. And Plutarch, in Apoph. p. 174, speaking concerning the flight of Artaxerxes Mnemon, says he was reduced to such distress as to be obliged to eat barley bread. See Kypke. From this and other circumstances we may plainly perceive that the self-denying doctrine preached by Christ and his apostles was fully exemplified in their own manner of living.

Two small fishes - Δυο οψαρια. The word of οψαριον signifies whatever is eaten with bread, to perfect the meal, or to make it easy of deglutition, or to help the digestion. There is no word in the English language for it, which is a great defect. The inhabitants of Scotland, and of the north and north-west of Ireland, use the word kytshen, by which they express what ever is eaten with bread or potatoes, as flesh, fish, butter, milk, eggs, etc., no satisfactory etymology of which word I am able to offer. In the parallel places in the other three evangelists, instead of οψαρια, ιχθυας is used; so that the word evidently means fish in the text of St. John: see on Joh 21:5 (note).
Verse 10

There was much grass in the place - Perhaps newly mown grass, or hay, is meant, (so the Vulgate faenum), and this circumstance marks out more particularly that the passover was at hand. In Palestine the grass is ready for mowing in March; and this miracle seems to have been wrought only a few days before the commencement of that festival: see Joh 6:4.
Verse 11

Jesus took the loaves - See the notes on Mat 14:19-21 (note). As there were five loaves and five thousand people, so there was one loaf to every thousand men, independently of the women and children.
Verse 12

Gather up the fragments - "Great will be the punishment of those who waste the crumbs of food, scatter seed, and neglect the law." Synops Sohar. Among the Jews the פאה peah, or residue after a meal, was the property of the servitors.
Copyright information for Clarke