2 Peter 1:5-8

Verse 5

And beside this - Notwithstanding what God hath done for you, in order that ye may not receive the grace of God in vain;

Giving all diligence - Furnishing all earnestness and activity: the original is very emphatic.

Add to your faith - Επιχορηγησατε· Lead up hand in hand; alluding, as most think, to the chorus in the Grecian dance, who danced with joined hands. See the note on this word, 2Cor 9:10 (note).

Your faith - That faith in Jesus by which ye have been led to embrace the whole Gospel, and by which ye have the evidence of things unseen.

Virtue - Αρετην· Courage or fortitude, to enable you to profess the faith before men, in these times of persecution.

Knowledge - True wisdom, by which your faith will be increased, and your courage directed, and preserved from degenerating into rashness.
Verse 6

Temperance - A proper and limited use of all earthly enjoyments, keeping every sense under proper restraints, and never permitting the animal part to subjugate the rational.

Patience - Bearing all trials and difficulties with an even mind, enduring in all, and persevering through all.

Godliness - Piety towards God; a deep, reverential, religious fear; not only worshipping God with every becoming outward act, but adoring, loving, and magnifying him in the heart: a disposition indispensably necessary to salvation, but exceedingly rare among professors.
Verse 7

Brotherly kindness - Φιλαδελφιαν· Love of the brotherhood - the strongest attachment to Christ's flock; feeling each as a member of your own body.

Charity - Αγαπην· Love to the whole human race, even to your persecutors: love to God and the brethren they had; love to all mankind they must also have. True religion is neither selfish nor insulated; where the love of God is, bigotry cannot exist. Narrow, selfish people, and people of a party, who scarcely have any hope of the salvation of those who do not believe as they believe, and who do not follow with them, have scarcely any religion, though in their own apprehension none is so truly orthodox or religious as themselves.

After αγαπην, love, one MS. adds these words, εν δε τη αγαπῃ την παρακλησιν, and to this love consolation; but this is an idle and useless addition.
Verse 8

For if these things be in you and abound - If ye possess all there graces, and they increase and abound in your souls, they will make - show, you to be neither αργους, idle, nor ακαρπους, unfruitful, in the acknowledgment of our Lord Jesus Christ. The common translation is here very unhappy: barren and unfruitful certainly convey the same ideas; but idle or inactive, which is the proper sense of αργους, takes away this tautology, and restores the sense. The graces already mentioned by the apostle are in themselves active principles; he who was possessed of them, and had them abounding in him, could not be inactive; and he who is not inactive in the way of life must be fruitful. I may add, that he who is thus active, and consequently fruitful, will ever be ready at all hazard to acknowledge his Lord and Savior, by whom he has been brought into this state of salvation.
Copyright information for Clarke