Colossians 2:1-5

Introduction

The apostle shows his great concern for the Church at Colosse and at Laodicea; and exhorts them to steadfastness in the faith, and to beware of being seduced by specious and enticing words, Col 2:1-5. And to walk in Christ, as they had been taught, and to abound in faith and holiness, Col 2:6, Col 2:7. To beware of false teachers, who strove to pervert the Gospel, and to lead their minds from him in whom the fullness of the Godhead dwells; with whom they were filled; by whom they had received spiritual circumcision; and into whom they were baptized and were quickened, and raised from a death of sin to a life of righteousness, Col 2:8-12. He points out their former state, and the great things which Christ had done for them, Col 2:13-15. Warns them against particular tenets of the Judaizing teachers relative to meats, drinks, holydays, festivals, and the specious pretences of deceivers, Col 2:16-19. And shows that all the things taught by these, though they had a show of wisdom, yet perished in the using, and were the commandments and doctrines of men, Col 2:20-23.

Verse 1

What great conflict - The word αγων, which we here render conflict, is to be understood as implying earnest care and solicitude, accompanied, undoubtedly, with the most fervent application to the throne of grace in their behalf. The αγωνιζομενος of the preceding verse gave the apostle occasion to use the word αγων here. He agonized with God, and his agony was for them.

Laodicea - A city of Asia Minor, on the borders of Caria, Phrygia, and Lydia. It was originally called Diospolis, or the city of Jupiter, and afterwards Rhoas; but obtained the name of Laodicea from Laodice, the wife of Antiochus. It is now called Ladik. It was formerly celebrated for its commerce, and the fine black wool of its sheep. Colosse, or the city of the Colossians, lay between it and Hierapolis. This Hierapolis was also a town of Phrygia, famous for its hot baths: it is now called Bambukholasi.

As many as have not seen my face in the flesh - From this it has been conjectured that St. Paul had never been at either Colosse or Laodicea, and this, from the letter of the text, appears probable; and yet, his having passed more than once through this country, preaching and strengthening the Churches, renders it very improbable. It is, therefore, most likely that we should understand the apostle as speaking collectively; that he had the most earnest concern, not only for the welfare of those Churches with which he was acquainted, such as Colosse and Laodicea, but also for those to whom he was not personally known.
Verse 2

That their hearts might be comforted - That they might have continual happiness in God, having constant affiance in him.

Being knit together in love - The word συμβιβασθεντων, or συμβιβασθεντες, which is the true reading, but both of equal import here, signifies being united, as the beams or the timbers of a building, by mortices and pins. The visible Church of Christ cannot be in union with God unless it have unity in itself, and without love this unity is impossible.

Unto all riches of the full assurance of understanding - That is, that they might have the most indubitable certainty of the truth of Christianity, of their own salvation, and of the general design of God to admit the Gentiles into his Church. This is the grand mystery of God, which was now laid open by the preaching of the Gospel.

And of the Father, and of Christ - These words are variously written in different MSS., versions, and fathers: The mystery of God - of God in Christ - of God who is in Christ - of God concerning Christ - of God who is Christ - of the God Christ - of God and Christ - of God the Father of Christ - of God the Father, and our Lord Christ - of God and the Father of Christ - of God the Father, in Christ - of the God Christ Jesus, Father and Lord, etc., etc., etc.

This great variety of versions leaves the strongest presumption that the words in question are glosses which have crept into the text, and are of no authority. Griesbach has left them out of the text.
Verse 3

In whom are hid - Or rather in which; referring to the mystery mentioned above. In this glorious scheme of Christianity all the treasures - the abundance and excellency, of wisdom and knowledge are contained. No scheme of salvation, or Divine knowledge, ever equalled in its depth and excellency the Gospel plan. A scheme which the wisdom of God alone could devise, and which his power and infinite mercy alone could accomplish.
Verse 4

Lest any man should beguile you - The word παραλογιζηται means to deceive by sophistry or subtle reasoning, in which all the conclusions appear to be fairly drawn from the premises, but the premises are either assumed without evidence, or false in themselves; but this not being easily discovered, the unthinking or unwary are carried away by the conclusions which are drawn from these premises. And this result is clearly intimated by the term πιθανολογια, enticing words, plausible conclusions or deductions from this mode of reasoning. The apostle seems to allude to the Gentile philosophers, who were notorious for this kind of argumentation. Plato and Socrates are not free from it.
Verse 5

For though I be absent in the flesh - It is hardly possible that such words as these in this verse could have been used to perfect strangers; they argue a considerable knowledge of the people, and a knowledge founded on personal acquaintance. The original is exceedingly soft and musical: - Ει γαρ και τη σαρκι απειμι, Αλλα τῳ πνευματι συν ὑμιν ειμι, Χαιρων και βλεπων ὑμων την ταξιν, κ.τ.λ.

The whole verse shows that this Church was sound in doctrine, and strict in discipline. They had steadfast faith in Christ, and regular order or discipline among themselves.
Copyright information for Clarke