Ecclesiastes 6:7-9

Verse 7

All the labor of man - This is the grand primary object of all human labor; merely to provide for the support of life by procuring things necessary. And life only exists for the sake of the soul; because man puts these things in place of spiritual good, the appetite - the intense desire after the supreme good - is not satisfied. When man learns to provide as distinctly for his soul as he does for his body, then he will begin to be happy, and may soon attain his end.
Verse 8

For what hath the wise more than the fool? - They must both labor for the same end. Both depend upon the labor of themselves or others for the necessaries of life. Both must eat and drink in order to live; and the rich man can no more eat two meals at a time, than he can comfortably wear two changes of raiment. The necessaries of life are the same to both, and their condition in life is nearly similar; liable to the same diseases, dissolution, and death.
Verse 9

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire - This is translated by the Vulgate, as a sort of adage: Melius est videre quod cupias, quam desiderare quod nescias, "It is better to see what one desires than to covet what one knows not." It is better to enjoy the present than to feed one's self with vain desires of the future. What we translate the wandering of desire, מהלך נפש mehaloch nephesh, is the travelling of the soul. What is this? Does it simply mean desire? Or is there any reference here to the state of separate spirits! It however shows the soul to be in a restless state, and consequently to be unhappy. If Christ dwell in the heart by faith, the soul is then at rest, and this is properly the rest of the people of God.
Copyright information for Clarke