Ephesians 1:3-7

Verse 3

Blessed be the God - See the note on 2Cor 1:3, where the same form is used.

With all spiritual blessings - With the pure doctrines of the Gospel, and the abundant gifts and graces of the Holy Ghost, justifying, sanctifying, and building us up on our most holy faith.

In heavenly places - Εν τοις επουρανιοις· In heavenly things, such as those mentioned above; they were not yet in heavenly places, but they had abundance of heavenly things to prepare them for heavenly places. Some think the word should be understood as signifying blessings of the most exalted or excellent kind, such as are spiritual in opposition to those that are earthly, such as are eternal in opposition to those that are temporal; and all these in, through and by Christ. We have already seen, on Gal 4:26, that the heavenly Jerusalem, or Jerusalem which is from above, is used by the Jews to signify the days of the Messiah, and that state of grace and glory which should follow the Levitical worship and ceremonies; and it is possible that St. Paul may use the word επουρανια, heavenly things, in this sense: God hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly things, or in this heavenly state, in which life and immortality are brought to light by the Gospel. This is apparently the preferable sense.
Verse 4

According as he hath chosen us in him - As he has decreed from the beginning of the world, and has kept in view from the commencement of the religious system of the Jews, (which the phrase sometimes means), to bring us Gentiles to the knowledge of this glorious state of salvation by Christ Jesus. The Jews considered themselves an elect or chosen people, and wished to monopolize the whole of the Divine love and beneficence. The apostle here shows that God had the Gentiles as much in the contemplation of his mercy and goodness as he had the Jews; and the blessings of the Gospel, now so freely dispensed to them, were the proof that God had thus chosen them, and that his end in giving them the Gospel was the same which he had in view by giving the law to the Jews, viz. that they might be holy and without blame before him. And as his object was the same in respect to them both, they should consider that, as he loved them, so they should love one another: God having provided for each the same blessings, they should therefore be ἁγιους, holy - fully separated from earth and sin, and consecrated to God and αμωμους, without blame - having no spot nor imperfection, their inward holiness agreeing with their outward consecration. The words are a metaphor taken from the perfect and immaculate sacrifices which the law required the people to bring to the altar of God. But as love is the fulfilling of the law, and love the fountain whence their salvation flowed, therefore love must fill their hearts towards God and each other, and love must be the motive and end of all their words and works.
Verse 5

Having predestinated us - Προορισας. As the doctrine of eternal predestination has produced much controversy in the Christian world, it may be necessary to examine the meaning of the term, that those who do use it may employ it according to the sense it has in the oracles of God. The verb προοριζω, from προ, before, and ὁριζω, I define, finish, bound, or terminate, whence ὁρος, a boundary or limit, signifies to define beforehand, and circumscribe by certain bounds or limits; and is originally a geographical term, but applied also to any thing concluded, or determined, or demonstrated. Here the word is used to point out God's fixed purpose or predetermination to bestow on the Gentiles the blessing of the adoption of sons by Jesus Christ, which adoption had been before granted to the Jewish people; and without circumcision, or any other Mosaic rite, to admit the Gentiles to all the privileges of his Church and people. And the apostle marks that all this was fore-determined by God, as he had fore-determined the bounds and precincts of the land which he gave them according to the promise made to their fathers; that the Jews had no reason to complain, for God had formed this purpose before he had given the law, or called them out of Egypt; (for it was before the foundation of the world, Eph 1:4); and that, therefore, the conduct of God in calling the Gentiles now - bringing them into his Church, and conferring on them the gifts and graces of the Holy Spirit, was in pursuance of his original design; and, if he did not do so, his eternal purposes could not be fulfilled; and that, as the Jews were taken to be his peculiar people, not because they had any goodness or merit in themselves; so the Gentiles were called, not for any merit they had, but according to the good pleasure of his will; that is, according to his eternal benevolence, showing mercy and conferring privileges in this new creation, as he had done in the original creation; for as, in creating man, he drew every consideration from his own innate eternal benevolence, so now, in redeeming man, and sending the glad tidings of salvation both to the Jews and the Gentiles, be acted on the same principles, deriving all the reasons of his conduct from his own infinite goodness.

This argument was exceedingly conclusive, and must silence the Jews on the ground of their original, primitive, and exclusive rights, which they were ever ready to plead against all pretensions of the Gentiles. If therefore God, before the foundation of the Jewish economy, had determined that the Gentiles, in the fullness of time, should be called to and admitted into all the privileges of the Messiah's kingdom, then the exclusive salvation of the Jews was chimerical; and what God was doing now, by the preaching of the apostles in the Gentile world, was in pursuance of his original design. This same argument St. Paul repeatedly produces in his Epistle to the Romans; and a proper consideration of it unlocks many difficulties in that epistle. See the notes on Rom 8:29, Rom 8:30 (note); and elsewhere, in the course of that epistle, where this subject is handled. But why is the word προορισας, fore-determined, limited, or circumscribed, used here? Merely in reference to the settlement of the Israelites in the promised land. God assigned to them the portions which they were to inherit; and these portions were described, and their bearings, boundaries, vicinities to other portions, extent and length, as exactly ascertained as they could be by the most correct geographical map. As God, therefore, had dealt with the Jews in making them his peculiar people, and when he divided the earth among the sons of Noah reserved to himself the twelve portions which he afterwards gave to the twelve tribes; (see on Deu 32:8 (note)); and as his dealings with them were typical of what he intended to do in the calling and salvation of the Gentiles; so he uses the terms by which their allotment and settlement were pointed out to show that, what he had thus designed and typified, he had now fulfilled according to the original predetermination; the Gentiles having now the spiritual inheritance which God had pointed out by the grant made of the promised land to the children of Israel. This is the grand key by which this predestination business is unlocked. See on Eph 1:11 (note).
Verse 6

To the praise of the glory of his grace - Δοξης της χαριτος αὑτου· The glory of his grace, for χαρις ενδοξος, his glorious or illustrious grace, according to the Hebrew idiom. But the grace or mercy of God is peculiarly illustrated and glorified in the plan of redemption by Christ Jesus. By the giving of the Law, God's justice and holiness were rendered most glorious; by the giving of the Gospel, his grace and mercy are made equally conspicuous.

Wherein he hath made us accepted in the Beloved - This translation of εν ᾑ εχαριτωσεν ἡμας εν τῳ Ηγαπημενῳ is not clear; with which he has graciously favored us through the Beloved, is at once more literal and more intelligible. Whitby, Macknight, and Wakefield translate the passage in nearly the same way.

In the Beloved must certainly mean in Christ, who is termed God's beloved Son, Mat 3:17; but several excellent MSS., such as D*EFG, the later Syriac, the Ethiopic, Vulgate, Itala, with several of the fathers, add, υιῳ αυτου, his beloved Son. This is the meaning, whether the reading be received or rejected.
Verse 7

In whom we have redemption - God has glorified his grace by giving us redemption by the blood of his Son, and this redemption consists in forgiving and delivering us from our sins; so then Christ's blood was the redemption price paid down for our salvation: and this was according to the riches of his grace; as his grace is rich or abundant in benevolence, so it was manifested in beneficence to mankind, in their redemption by the sacrifice of Christ, the measure of redeeming grace being the measure of God's own eternal goodness.

It may not be useless to remark that, instead of της χαριτος αυτου, his grace, the Codex Alexandrinus and the Coptic version have της χρηστοτητος, his goodness.
Copyright information for Clarke