Isaiah 30:27-33

Verse 27

And the burden thereof is heavy "And the flame raged violently" - משאה massaah; this word seems to be rightly rendered in our translation, the flame, Jdg 20:38, Jdg 20:40, etc.; a sign of fire, Jer 6:1; called properly משאת masseeth, an elevation, from its tending upwards.
Verse 28

To sift the nations with a sieve of vanity "To toss the nations with the van of perdition" - The word להנפה lahanaphah is in its form very irregular. Kimchi says it is for להניף lehaniph. Houbigant supposes it to be a mistake, and shows the cause of it; the joining it to the ה he, which should begin the following word. The true reading is להניף הגוים lehaniph haggoyim, "to sift the nations."

The Vulgate seems to be the only one of the ancient interpreters who has explained rightly the sense; but he has dropped the image: ad perdendas gentes in nihilum, "to reduce the nations to nothing. "Kimchi's explanation is to the following effect:" נפה naphah is a van with which they winnow corn; and its use is to cleanse the corn from the chaff and straw: but the van with which God will winnow the nations will be the van of emptiness or perdition; for nothing useful shall remain behind, but all shall come to nothing, and perish. In like manner, a bridle is designed to guide the horse in the right way; but the bridle which God will put in the jaws of the people shall not direct them aright, but shall make them err, and lead them into destruction." This latter image the prophet has applied to the same subject afterwards, Isa 37:29 : - "I will put my bridle in thy jaws, And turn thee back by the way in which thou camest."

And as for the former it is to be observed, that the van of the ancients was a large instrument, somewhat like a shovel, with a long handle, with which they tossed the corn mixed with the chaff and chopped straw into the air, that the wind might separate them. See Hammond on Mat 3:12.

There shall be a bridle in the jaws - A metaphor taken from a headstrong, unruly horse: the bridle checks, restrains, and directs him.

What the true God does in restraining sinners has been also attributed to the false gods of the heathen. Thus Aeschylus, prom. Vinct. 691: - αλλ' επηναγκαζε νιν Διος χαλινος προς βιαν πρασσειν ταδε. "But the bridle of Jupiter violently constrained him to do these things."
Verse 30

The Lord shall cause his glorious voice to be heard - Kimchi understands this of the great destruction of the Assyrian host by the angel of the Lord. Instead of בזעף אץ bezaaph ats, "with swift anger, "five of Dr. Kennicott's MSS. and one of my own, read בזעם אף bezaam aph, "with detestation indignant." For אץ ats, "swift, "which is the common reading, forty-two of Kennicott's, forty-three of De Rossi's, and two of my own, have אץ ats, "wrath or fury." The former reading, אץ ats, is not found in any Bible previously to that of Van der Hooght, in 1705; and there it seems to be a typographical mistake.
Verse 31

Which smote with a rod "He that was ready to smite with his staff" - "Post אשור ashshur, forte excidit אשר asher." - Secker. After אשור ashshur, probably אשר asher, "which, "has been omitted.
Verse 32

The grounded staff "The rod of his correction" - For מוסדה musadah, the grounded staff, of which no one yet has been able to make any tolerable sense, Le Clerc conjectured מוסרה musarah, of correction; (see Pro 22:15); and so it is in two MSS., (one of them ancient), and seems to be so in the Bodleian MS. The Syriac has דשוע בדה deshuebedah, Virgo domans, vet subjectionis, "the taming rod, or rod of subjection."

With tabrets and harps - With every demonstration of joy and thanksgiving for the destruction of the enemy in so wonderful a manner: with hymns of praise, accompanied with musical instruments. See Isa 30:29.

With it "Against them" - For בה bah. against her, fifty-two MSS. and five editions read בם bam, against them.
Verse 33

For Tophet is ordained - Tophet is a valley very near to Jerusalem, to the southeast, called also the valley of Hinnom or Gehenna; where the Canaanites, and afterwards the Israelites, sacrificed their children, by making them pass through the fire, that is, by burning them in the fire, to Molech, as some suppose. It is therefore used for a place of punishment by fire; and by our blessed Savior in the Gospel for hell-fire, as the Jews themselves had applied it. See Chald. on Isa 33:14, where מוקדי עלם mokedey olam is rendered "the Gehenna of everlasting fire." Here the place where the Assyrian army was destroyed is called Tophet by a metonymy; for the Assyrian army was destroyed probably at a greater distance from Jerusalem, and quite on the opposite side of it: for Nob is mentioned as the last station, from which the king of Assyria should threaten Jerusalem, Isa 10:32, where the prophet seems to have given a very exact chorographical description of his march in order to attack the city; which however he never reached. - L.

Copyright information for Clarke