Mark 2:15-22

Verse 16

Sinners - By ἁμαρτωλοι, the Gentiles or heathens are generally to be understood in the Gospels, for this was a term the Jews never applied to any of themselves, See the note on Mat 9:10.

How is it that he eateth - Some very good MSS., several versions, with Chrysostom and Augustin, read, Why doth Your Master eat?
Verse 17

To repentance - This is omitted by ABDKL, twenty-seven others; both the Syriac, Persic, Coptic, Ethiopic, Armenian, Gothic, Vulgate; six copies of the Itala; Euthymius and Augustin. Griesbach has left it out of the text; Grotius, Mill, and Bengel approve of the omission. See on Mat 9:13 (note). I leave it as in the parallel place above quoted. Properly speaking, the righteous cannot be called to repentance. They have already forsaken sin, mourned for it, and turned to God. In the other parallel place, Luk 5:32, all the MSS. and versions retain μετανοιαν, repentance.
Verse 18

Why do the disciples of John and of the Pharisees fast - See this largely explained on Mat 9:14 (note), etc. The following vices are very common to Pharisees.

1. They are more busied in censuring the conduct of others than in rectifying their own.

2. They desire that every one should regulate his piety by theirs; and embrace their particular customs and forms of devotion.

3. They speak of and compare themselves with other people, only that they may have an opportunity of distinguishing and exalting themselves.

On the nature, times, and duration of fasting, see Mat 6:16; Mat 9:15.
Verse 19

Can the children of the bride-chamber fast while the bridegroom is with them? - Among the Hindoos, large parties of friends, belonging both to the bride and bridegroom, attend on both during the wedding day; on the following day, when the bridegroom leaves the house of his father-in-law, the attendants are filled with sorrow, especially the near relations. - Ward's Customs.
Verse 20

In those days - But instead of εν εκειναις ταις ἡμεραις, many of the best MSS. and versions read, εν εκεινῃ τῃ ἡμερᾳ, in that day; viz. the day in which Jesus Christ should be delivered up to the Jews and Gentiles. Mill and Bengel approve of this reading, and Griesbach adopts it. The former part of the verse seems to vindicate the common reading.
Verse 21

No man - seweth - See Mat 9:16. No man seweth a piece of unscoured cloth upon an old garment. In the common editions this verse begins with και, and, but this is omitted by almost every MS. and version of note. The construction of the whole verse is various in the MSS. The translation given here, and in Mat 9:16, is intelligible, and speaks for itself.
Copyright information for Clarke