Matthew 8:28-32

Verse 28

The country of the Gergesenes - This word is variously written in the MSS, and versions; Gergasenes, Gerasenes, Gadarenes, Gergesions, and Gersedonians, The three first are supported by the greater authorities. They might have all been names of the same place or district; but, if we depend on what Origen says, the people mentioned here could not have been the inhabitants of Gerasa, which, says he, is a city of Arabia, ουτε θαλασσαν, ουτε λιμνην πλησιον εχοντα, which has neither sea nor lake nigh to it. "Gadara was, according to Josephus, the metropolis of Perea, or the region beyond Jordan: both the city and villages belonging to it lay in the country of the Gergasenes; whence Christ going into the country of the Gadarenes, Mar 5:1, is said to go into the region of the Gergasenes, Mat 8:28." Whitby.

Two possessed with devils - Persons possessed by evil demons. Mark and Luke mention only one demoniac, probably the fiercer of the two.

Coming out of the tombs - It is pretty evident that cupolas were generally builded over the graves among the Jews, and that these demoniacs had their dwellings under such: the evil spirits which were in them delighting more in these abodes of desolation and ruin, as being more congenial to their fierce and diabolic nature, and therefore would drive the possessed into them.
Verse 29

What have we to do with thee - The literal translation of τι ημιν και σοι, is, What is it to us and to thee; which perhaps might be understood to imply their disclaiming any design to interfere with the work of Christ, and that he should not therefore meddle with them; for it appears they exceedingly dreaded his power.

What have we to do with thee, is a Jewish phrase, which often occurs in the Old Testament, signifying an abrupt refusal of some request, or a wish not to be troubled with the company or importunity of others. Jehu said to the messenger who was sent by Joram to meet him, What hast thou to do with peace? David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Compare Jdg 11:12; 2Sam 16:10; 2Kgs 9:18; Ezr 4:3; Joh 2:4. See the note on Mar 1:24.

Jesus, thou Son of God - Griesbach omits the word Jesus, on the authority of several MSS. of the greatest antiquity and respectability; besides some versions, and several of the fathers. I heartily concur with these MSS., etc., for this simple reason, among others, that the word Jesus, i.e. Savior, was of too ominous an import to the Satanic interest to be used freely, in such a case, by any of his disciples or subalterns.

Art thou come hither to torment us before the time? - From this it appears that a greater degree of punishment awaited these demons than they at that time endured; and that they knew there was a time determined by the Divine Judge, when they should be sent into greater torments.
Verse 30

A herd of many swine - These were in all probability Jewish property, and kept and used in express violation of the law of God; and therefore their destruction, in the next verse, was no more than a proper manifestation of the justice of God.
Verse 31

Suffer us to go away - Επιτρεψον ημιν απελθειν: this is the common reading; but αποστειλον ημας, send us away, appears more likely to be genuine. This latter reading Griesbach has adopted, on the authority of three ancient MSS., the Coptic, Sahidic, Ethiopic, Syriac, all the Arabic, Saxon, most of the Itala, and the Vulgate. Send us away seems to express more fully the absolute power Jesus Christ had over them - permission alone was not sufficient; the very power by which they were to go away, must come from Christ himself! How vain was the boast of Satan, Mat 4:9, when we find he could not possess the body of one of the vilest animals that God has made, without immediate authority from the Most High! Since a demon cannot enter even into a swine without being sent by God himself, how little is the power or malice of any of them to be dreaded by those who have God for their portion and protector!
Verse 32

They went into the herd of swine - Instead of την αγελην των χοιρων, the herd of swine, Griesbach reads τους χοιρους, the swine, on the authority of many MSS. and versions.

The whole herd of swine - Των χοιρων, of swine, is omitted by many MSS. and versions. See Griesbach, and see on Luk 8:20, etc.

Ran violently down a steep place, etc. - The prayer of these demons is heard and answered! Strange! But let it be noted, that God only hears demons and certain sinners when their prayer is the echo of his own justice. Here is an emblem of the final impenitence and ruin into which the swinish sinners, the habitually unpure, more commonly fall than other sinners. Christ permits the demons to do that in the swine which he did not permit them to do in the possessed, on purpose to show us what rage they would exercise on us if left to their liberty and malice. Many are the Divine favors which we do not consider, or know only in general. "But the owners of the swine lost their property." Yes; and learn from this of how small value temporal riches, are in the estimation of God. He suffers them to be lost, sometimes to disengage us from them through mercy; sometimes out of justice, to punish us for having acquired or preserved them either by covetousness or injustice.
Copyright information for Clarke