Nehemiah 5:4-13

Verse 4

We have borrowed money - This should be read, We have borrowed money for the king's tribute on our lands and vineyards. They had a tax to pay to the Persian king in token of their subjection to him, and though it is not likely it was heavy, yet they were not able to pay it.
Verse 5

We bring in to bondage our sons - The law permitted parents to sell their children in times of extreme necessity, Exo 21:7.
Verse 7

Ye exact usury - This was expressly contrary to the law of God; and was doubly cruel at this time, when they were just returning out of the land of their captivity, and were suffering from the effects of a dearth. Some think that it was about the time of a Sabbatical year, when their land must have lain at rest without cultivation, and during which they were expressly commanded not to exact any debt. Deu 15:2.

I set a great assembly against them - Brought all these delinquents before the rulers of the people.
Verse 9

Ought ye not to walk in the fear of our God - If ye wish to accredit that religion ye profess which comes from the God of justice and mercy; should you not, in the sight of the heathen, abstain from injustice and cruelty? Can they credit your profession, when they see such practices? The inconsistent conduct of some professors of religion does much harm in the Church of God.
Verse 11

Also the hundredth part of the money - Houbigant contends,

1. That the word מאת meath, which we and the Vulgate translate one hundredth part, never means so anywhere; and

2. That it would have answered no end to have remitted to people so distressed merely the one hundredth part of the money which had been taken from them by usury.

He understands מאת meath as signifying the same as מן את min eth, contracted into מאת meeth, a preposition and demonstrative particle joined together, also a part From The money. Neither the Syriac, Septuagint, nor Arabic acknowledges this hundredth part. Some think that the hundredth part is that which they obliged the poor debtors to pay each month, which would amount to what we would call twelve per cent. interest for the money lent, or the debt contracted. See the introduction.
Verse 13

Also I shook my lap - This was a significant action frequent among the Hebrews; and something of the same nature was practiced among other nations. "When the Roman ambassadors entered the senate of Carthage, they had their toga gathered up in their bosom. They said, We carry here peace and war; you may have which you will. The senate answered, You may give which you please. They then shook their toga, and said, We bring you war. To which all the senate answered, We cheerfully accept it." See Livy. lib. xxi., cap. 18; and see Calmet.
Copyright information for Clarke