Psalms 69:2-5

Verse 3

I am weary of my crying - A pathetic description of the state of the poor captives for about seventy years.
Verse 4

Then I restored that which I took not away - I think, with Calmet, that this is a sort of proverbial expression, like such as these, "Those who suffered the wrong, pay the costs." Delirant reges, plectuntur Achivi. "Kings sin, and the people are punished." "The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge." Our fathers have grievously sinned against the Lord, and we their posterity suffer for it. See on Psa 69:12 (note). Some have applied it to our Lord. I restored, by my suffering and death, that image of God and the Divine favor, which I took not away. That is, In my human nature I expiated the crime that human beings had committed against God. But such applications are very gratuitous.
Verse 5

Thou knowest my foolishness - Though we have been brought into captivity in consequence of the crimes of our fathers, yet we have guilt enough of our own to merit a continuation of our miseries. How can such words as are in this verse be attributed to our blessed Lord, however they may be twisted or turned?
Copyright information for Clarke