1 Samuel 13
Saulova pošetilost
1Saulovi ▼▼Pozn. 54 v tabulce na str. 1499
bylo třicet let, ▼▼(text TM prav. porušen; doplněno dle některých rkpp LXX; jiní navrhují doplnit 40, vzhledem k tomu, že Jónatan by měl být v bojeschopném věku); pro běžnou h. vazbu „syn … roku (+ byl)“ srv. např. 4,15; 2Kr 8,17.26; Ex 12,5 apod.
když se stal králem, a kraloval nad Izraelem čtyřicet dva ▼▼asi: 42; srv. Sk 13,21!
let. ▼▼(možný, ale méně prav. př.): Saul kraloval již jeden rok, a když kraloval druhý rok nad Izraelem,
2Saul si vybral tři tisíce mužů z Izraele. Dva tisíce jich bylo se Saulem v Mikmásu ▼▼14,5; Neh 11,31
a v bételském pohoří a tisíc jich bylo s Jónatanem ▼▼[Saulův nejstarší syn; 14,49]
v Gibeji ▼▼10,26; Iz 10,29
Benjamínově. Zbytek lidu ▼▼2S 10,10; n : vojska; 1S 4,3; Sd 20,22
poslal pryč, ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
všechny k jejich stanům. ▼▼4,10; 10,25
3Jónatan pobil pelištejskou posádku, ▼▼10,5; n.: stráž
která byla v Gebě. ▼▼v. 16
Pelištejci o tom uslyšeli. Saul dal zatroubit ▼▼Sd 3,27; ::2S 2,28
na beraní roh po celé zemi se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Ať to Hebrejové ▼▼4,6; 14,11
slyší! 4A ⌈celý Izrael ▼▼pl., množné číslo (plurál)
uslyšel⌉ ▼▼n.: všichni Izraelci uslyšeli; 17,11
▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slova: Saul pobil pelištejskou posádku a Izrael se Pelištejcům zošklivil. ▼▼n.: stal odporným (protivným) / vzbudil hněv … (Gn 34,30; Ex 5,21; 2S 10,6; 16,21); jako metafora h.: zasmrděl (Iz 50,2; Kaz 10,1)
Nato byl svolán lid za ▼▼v. 20n!; n.: k …
Saulem do Gilgálu. ▼▼11,14; 15,12
5Pelištejci se shromáždili, aby bojovali s Izraelem -- třicet tisíc vozů, ▼▼srv. Sd 4,13; [Izraelci neměli vozy do doby Šalomouna — 1Kr 10,26]
šest tisíc jezdců a lidu takové množství jako písku ▼▼Joz 11,4; 1Kr 4,20; Jr 15,8p
na mořském břehu. ▼▼h.: rtu; Sd 7,12; 1Kr 5,9
▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
Vytáhli a utábořili se v Mikmásu na východ od Bét–ávenu. 6Když Izraelci ▼▼n.: Každý Izraelec; srv. např. Jr 9,4
viděli, že jsou v tísni ▼▼n : kritické situaci; 28,15; Sd 11,7; Oz 5,15; 2S 22,7
-- neboť ⌈lid byl vystaven tlaku,⌉ ▼▼n : armáda (v. 15; 14,2) byla v depresi
lid se ▼▼pl., množné číslo (plurál)
ukryl do jeskyní, ▼▼srv. Joz 10,16; Sd 6,2; 1Kr 18,4; Iz 2,19
do houští, ▼▼Iz 34,13
do skal, ▼▼Sd 20,47; 1S 23,25
do sklepení ▼▼n.: hrobek; Sd 9,46
a cisteren. ▼▼n.: jam; 19,22; Jr 38,6n; Pl 3,53
7Někteří Hebrejové přešli Jordán do země Gád ▼▼Nu 32,33; Joz 18,7
a Gileád. Saul byl ale ještě v Gilgálu a všechen ⌈lid, který ▼▼pl., množné číslo (plurál)
šel za ním, se ▼▼pl., množné číslo (plurál)
třásl strachy.⌉ ▼▼n.: lid šel za ním s třesením; Am 3,6
8Čekal ▼▼10,8!
sedm dnů, čas určený Samuelem. Samuel však do Gilgálu nepřišel a lid od něj postupně prchal pryč. 9Saul řekl: Přineste ke mně zápalnou a pokojnou oběť. Pak ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinesl zápalnou oběť. 10Stalo se, že když dokončil ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
přinášení zápalné oběti, ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
tak Samuel přišel. Saul mu vyšel naproti, aby ho pozdravil. ▼▼h.: mu požehnal; srv. 25,14; 2S 6,20; 1Kr 1,47
11Samuel řekl: Co jsi to udělal? ▼▼Gn 3,13; 4,10; Jon 1,10
Saul ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Když jsem viděl, že lid ode mě postupně prchá ▼▼srv. v. 2 a 15 (2000×600)
pryč, že ty jsi nepřišel v určené dny a Pelištejci se shromažďují v Mikmásu, 12řekl jsem si: Teď Pelištejci sestoupí proti mně do Gilgálu a já jsem si ⌈neudobřil Hospodinovu tvář.⌉ ▼▼n : nehledal H. přízeň / neprosil H. o milost; Ex 32,11; 1Kr 13,6; 2Kr 13,4; 2Pa 33,12; Ž 119,58; Jr 26,19; Da 9,13; Za 8,21n; Mal 1,9
Tak jsem se odvážil ▼▼n : to riskl; n.: se přinutil; $
a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přinesl jsem zápalnou oběť. 13Samuel řekl Saulovi: Jednal jsi bláznivě, ▼▼2S 24,10; 2Pa 16,9
že jsi nezachoval příkaz ▼▼srv. 15,23n
Hospodina, svého Boha, který ti dal. ▼▼h.: přikázal; Neh 9,14
Vždyť tak by Hospodin upevnil ▼▼::2S 7,12
tvé království nad Izraelem navěky. 14Teď ale tvé království neobstojí. ▼▼::1S 24,21
Hospodin si vyhledal ▼▼16,1v
muže podle svého srdce ▼▼16,7; //Sk 13,22
a ustanovil ▼▼h.: přikázal; 25,30; Neh 5,14; 7,2
ho vévodou ▼▼25,30; 2S 5,2; 6,21; 7,8
nad svým lidem, protože jsi nezachoval to, co ti Hospodin přikázal. 15Potom Samuel vstal a vystoupil ▼▼n : vyrazil; šel
z Gilgálu ▼▼LXX: +svou cestou. Zbytek lidu šel za Saulem, aby se setkal s bojovníky. Když dorazili z Gilgálu do …
do Gibeje Benjamínovy. Saul spočítal ▼▼11,8
lid, který byl ▼▼h.: se nacházel
s ním; bylo tam asi šest ▼▼14,2
set mužů. 16Saul a jeho syn Jónatan i lid, který byl ▼▼h.: se nacházel
s nimi, se usídlil v Gebě ▼▼v. 3; Sd 20,10; 1Kr 15,22; var.: Gibeji
Benjamínově, zatímco Pelištejci se utábořili v Mikmásu. 17Z pelištejského tábora ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhli nájezdníci ▼▼14,15; n.: záškodníci; h.: ničitelé; zabijáci; Jr 2,30; 4,7
ve třech oddílech. ▼▼11,11; h.: hlavách; n.: tři přepadová komanda
Jeden ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
oddíl se obrátil ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem ▼▼Sd 20,42
k Ofře ▼▼Joz 18,23
v zemi Šúal, 18druhý ▼▼h.: jeden; 10,3
▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
oddíl se obrátil ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem k Bét–chorónu ▼▼10,10n
a třetí ▼▼h.: jeden; 10,3
▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
oddíl se obrátil ▼▼Pozn. 59 v tabulce na str. 1499
směrem k území, které shlíží ▼▼n.: se svažuje
do údolí Seboím ▼▼Neh 11,34
v pustině. 19V celé izraelské zemi nebyl ▼▼h.: se nenacházel; v.16
žádný kovář, ▼▼srv. Iz 44,12; Jr 24,1v
protože Pelištejci řekli: Ať si Hebrejové nedělají ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
meče ani kopí. ▼▼Sd 5,8
20Všichni Izraelci ▼▼h.: Celý Izrael; 4,5
sestupovali k Pelištejcům, aby si nechali naostřit svou radlici, motyku, sekeru či srp. ▼▼dle LXX; TM (znovu): radlici
21Jeden pím ▼▼[tj. 2/3 šekelu; 7,8 g stříbra]
bylo za naostření ▼▼n.: cena za; HL — $
radlic a motyk, ⌈za trojzubec,⌉ ▼▼n.: a jedna třetina šekelu za
sekery a za nasazení bodce. ▼▼Kaz 12,11
22V ▼▼Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
čas boje se stalo, že ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
u nikoho z lidu, který byl se Saulem a s Jónatanem, nebyl meč ani kopí; ▼▼[Izraelci bojovali lukem a šípy a prakem (17,40; 2Kr 3,25)]
měl je pouze Saul a jeho syn Jónatan. 23Pelištejská hlídka ▼▼n.: garnizona; 2S 23,14
vyšla k mikmáskému průsmyku.
Copyright information for
CzeCSP