Acts 5
Ananiáš a Safira
1Nějaký muž, jménem Ananiáš, prodal se svou ženou Safirou pozemek 2a s vědomím své ženy dal z výtěžku ▼▼ř.: z ceny (stejně 4,34)
něco stranou, ▼▼Joz 7,11; 1Tm 6,10; 2Pt 2,14
určitou část přinesl a položil k nohám apoštolů. ▼▼4,37
3Petr řekl: „Ananiáši, proč Satan ▼▼L 22,3; J 13,2; Jk 4,7
naplnil ▼▼::Ef 5,18
tvé srdce, že jsi lhal Duchu Svatému a dal jsi stranou část z výtěžku ▼▼ř.: z ceny (stejně 4,34)
za to pole? 4Dokud zůstávalo neprodané, což nebylo tvé? A když jsi je prodal, což nebylo v tvé moci, ▼▼ř.: pravomoci
co uděláš s penězi? Proč ses ve svém srdci rozhodl k takové věci? Nelhal jsi lidem, ▼▼1S 8,7; L 10,16
ale Bohu.“ 5Když Ananiáš slyšel tato slova, padl a zemřel ▼▼ř.: vydechl
; a na všechny, kteří to slyšeli, padl ▼▼ř.: stal se
veliký strach. ▼▼v. 11; 19,17; 1S 11,7; Est 8,17; Ž 105,38; 1Pt 1,17; Zj 11,11
6Mladší z bratří vstali, přikryli ▼▼J 19,40
jej, vynesli a pohřbili. 7Uplynuly asi tři hodiny a vstoupila jeho žena, nevědouc, co se stalo. 8Petr k ní promluvil: „Pověz mi, prodali jste to pole za tolik peněz?“ Ona řekla: „Ano, za tolik.“ 9Petr jí řekl: „Proč jste se smluvili, abyste pokoušeli ▼▼15,10; Ex 17,2; Mt 4,7; n.: ()zkusili
Pánova Ducha? ▼▼8,39; L 4,18; 2K 3,17
Hle, kroky ▼▼ř.: nohy
těch, kteří pohřbili tvého muže, je slyšet za dveřmi; vynesou i tebe.“ 10A hned padla k jeho nohám a zemřela. ▼▼ř.: vydechla
Když ti mladíci vstoupili, našli ji mrtvou. Vynesli ji a pohřbili k jejímu muži. 11A velký strach padl ▼▼ř.: stal se
na celou církev ▼▼první užití klíčového výrazu ekklésia ve Sk; 8,1.3; 9,31; 11,26; 12,5; 13,1; 15,3; 18,22; 20,17; Mt 18,17; 1K 1,2
i na všechny, kteří to slyšeli. 12Skrze ruce ▼▼14,3; 19,11
apoštolů se mezi lidem dálo mnoho znamení a divů. ▼▼2,43
A všichni jednomyslně ▼▼1,14
pobývali v Šalomounově sloupoví. ▼▼3,11
13Z ostatních se k nim nikdo neodvažoval připojit, ▼▼9,26; 10,28; 17,34; 1K 6,17
ale lid ▼▼2,47
je velebil. 14A ještě více věřících ▼▼2,44
bylo přidáváno Pánu, množství mužů i žen, 15takže dokonce na ulice vynášeli nemocné a kladli je na lůžka a lehátka, aby na některého z nich padl aspoň Petrův stín, ▼▼19,12
když tudy půjde. 16Scházelo se také množství lidí ⌈z měst okolo⌉ ▼▼var.: z okolních měst do
Jeruzaléma, přinášeli nemocné a trápené nečistými duchy, ▼▼8,7; Mt 10,1; Mk 1,27
a ti všichni byli uzdravováni. ▼▼od ř. therapeuó; 8,7; 28,9; srv. 4,9v; Mt 4,24; 17,18; L 10,9
17Apoštolové uvězněni a vysvobozeni
Tu povstal velekněz a všichni, kteří byli s ním, totiž strana ▼▼15,5; srv. 24,5p
saduceů; ▼▼4,1
byli naplněni ▼▼srv. 2,4
žárlivostí. ▼▼13,45† ve Sk; 17,5v; Jk 3,14; n.: rozhorlením; [ř. zélos je klíčový pojem judaismu pro nábožensky motivovaný hněv — pro zachování čistoty víry (srv. 1Mak 2,24.58; 2K 11,2); srv.: horlivost — Ř 10,2; Fp 3,6]
18I vztáhli na apoštoly ruce ▼▼21,27; Mt 26,50
a vsadili je do veřejného vězení. ▼▼4,3
19Pánův anděl ▼▼8,26; 10,3; 12,7.23; 27,23; Mt 1,20!
však v noci otevřel ▼▼pl., množné číslo (plurál)
dveře vězení, vyvedl je ven a řekl: 20„Jděte, postavte se v chrámě ▼▼Jr 7,2; J 18,20
a mluvte k lidu všechna slova ▼▼11,14
tohoto života. ▼▼tj. života věčného; J 6,63.68; 12,50
“ 21Když to uslyšeli, vešli za úsvitu ▼▼J 8,2
do chrámu a učili. Když se dostavil velekněz a ti, kteří byli s ním, svolali veleradu, ▼▼6,12; 22,30; 23,20; Mt 26,59
celý sbor starších ▼▼n.: senát (ř. jiný výraz pro veleradu); HL
synů Izraele a poslali do vězení, aby byli apoštolové přivedeni. 22Když tam služebníci ▼▼Mt 26,58
přišli, ve vězení je nenalezli. Vrátili se a oznámili: 23„Vězení jsme našli důkladně ▼▼ř.: bezpečně
zavřené a stráže stojící u ▼▼pl., množné číslo (plurál)
dveří, ale když jsme otevřeli, nenašli jsme uvnitř nikoho.“ 24Když ta slova uslyšel velitel ▼▼4,1
chrámové stráže a velekněží, byli tím velmi zmateni. ▼▼2,6v.12; L 9,7
Nechápali, co se to mohlo stát. 25Kdosi však přišel a oznámil jim: „Hle, muži, které jste vsadili do vězení, stojí v chrámě a učí lid.“ 26Pak pro ně velitel se služebníky šel a přivedl je -- ale bez násilí; báli se totiž lidu, ▼▼4,21; Mt 14,5; L 20,6.19; 22,2
[aby] nebyli ukamenováni. ▼▼14,19; J 10,31
27Když je přivedli, postavili je před ▼▼ř.: ve veleradě
veleradu a velekněz se jich otázal ▼▼tj. ve smyslu výslechu (srv. Mt 27,11; J 9,19)
: 28„Výslovně ▼▼ř.: Příkazem („oznámení ohledně něčeho, co musí být uděláno“); 16,24; srv. 1Te 4,2!
jsme vám přikázali, abyste neučili v ▼▼4,17
tomto jménu, a hle, naplnili jste Jeruzalém svým učením a chcete na nás uvést krev toho člověka.“ ▼▼idiom ve smyslu: nás chcete obvinit; Mt 23,35; 27,25; Sk 2,23; 3,14; 7,52
29Petr a apoštolové odpověděli: „Boha je třeba poslouchat více než lidi. ▼▼4,19
30Bůh našich otců probudil z mrtvých Ježíše, kterého jste vy pověsili na dřevo a zabili; 31toho Bůh jako vůdce ▼▼7,31p; Mt 2,6; 23,10; He 2,10
a zachránce ▼▼13,23; L 2,11!
vyvýšil ⌈na svou pravici⌉, ▼▼n.: svou pravicí
aby dal Izraeli pokání ▼▼2,38
a odpuštění hříchů. 32My jsme svědkové ▼▼1,8
těchto slov, i Duch Svatý, ▼▼15,28; J 15,26
kterého Bůh dal těm, kdo ho poslouchají.“ 33Gamalielova rada
Když to uslyšeli, rozzuřili ▼▼7,54
se a chtěli ▼▼var.: rozhodovali se
je zabít. 34Tu povstal ve veleradě jeden farizeus jménem Gamaliel, ▼▼Gamaliel byl učitelem apoštola Pavla (22,3).
⌈učitel Zákona⌉, ▼▼L 5,17p
kterého si vážil všechen lid; poručil, aby ty lidi na chvíli vyvedli ven, 35a řekl jim: „Muži Izraelci, ▼▼2,22
dobře si rozvažte, co s těmito lidmi uděláte. 36Neboť před nedávnem ▼▼ř.: těmito dny
povstal Theudas a říkal, že on je někým [velikým]; ▼▼8,9
i připojil se k němu počet asi čtyř set mužů. Byl však zabit, a všichni, kteří ho poslouchali, byli rozptýleni a obráceni vniveč. 37Po něm povstal ve dnech soupisu ▼▼[r. 6 po Kr. (pozdější soupis nežli v L 2,2)]
Juda Galilejský ▼▼[Josephus o něm píše jako o muži z Gamala v Gaulanitis, který odmítl odevzdat daň císaři]
a strhl za sebou lid; také on byl zničen a [všichni], kteří ho poslouchali, byli rozptýleni. 38Proto vám nyní pravím: Nechte tyto lidi a propusťte je. Je–li tento plán či toto dílo z lidí, ▼▼Mk 11,30
zanikne; ▼▼Mt 15,13
39je–li však z Boha, nebudete je moci zničit -- abyste snad nakonec nebyli nalezeni jako ti, kdo bojují proti Bohu.“ ▼▼11,17; Př 21,30
Poslechli ho, 40zavolali apoštoly, zmrskali ▼▼22,19; Mt 10,17; 2K 11,24
je a přikázali jim, aby nemluvili v ▼▼4,17
Ježíšově jménu, a propustili je. 41Oni tedy šli z ▼▼ř.: od tváře (tzn. přítomnosti)
velerady a radovali se, že byli uznáni za hodné, aby byli potupeni pro to jméno. ▼▼J 15,21; 1Pt 4,14
42Každý den v chrámě a po domech ▼▼20,20
nepřestávali učit a zvěstovat ▼▼n.: + jako evangelium (Ga 1,9); ř. euangelizein; Mk 1,1p; Sk 8,4; 9,22; 11,20; 17,18
Krista Ježíše. ▼▼var.: Ježíše toho Krista / Mesiáše; n : Ježíše jako Krista (9,22; 17,3)
Copyright information for
CzeCSP