‏ Deuteronomy 28

Požehnání z Gerizímu

1I stane se, jestliže
infinitiv absolutní [použito často při překladu příslovcem, např. 1S 1,10; Jr 22,10 („pláčem plačte“)]
opravdu
Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechneš Hospodina, svého Boha, a budeš zachovávat a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnit všechny jeho příkazy, které ti dnes přikazuji, Hospodin, tvůj Bůh, tě vyvýší
26,19p
nad všechny národy země.
n : světa; v. 10; 1S 17,46
2⌈Přijdou na tebe⌉
n.: Naplní se na tobě; 18,22; 1S 9,6
všechna tato požehnání, dostihnou tě, jestliže
Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
uposlechneš Hospodina, svého Boha.

3Požehnaný budeš ve městě, požehnaný budeš na poli.
::v. 16.38
4Požehnaný bude plod tvého lůna, plod tvé
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, plod tvé zvěře, vrh
7,13
tvého
sg., jednotné číslo (singulár)
dobytka i 
pl., množné číslo (plurál)
přírůstek
::v. 18
tvého stáda.
5Požehnaný bude tvůj koš i tvá díže.
::v. 17; Ex 12,34
6Požehnaný budeš, když budeš ⌈vcházet a požehnaný budeš, když budeš vycházet.⌉
n : táhnout z boje i … táhnout do boje; srv. 1S 18,16; Joz 14,11; Neh 4,2
7Hospodin dá, že tvoji nepřátelé, kteří povstanou proti tobě, budou od
n.: před …; srv. Sd 20,32; 1S 7,10
tebe poraženi. Jednou cestou proti tobě
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhnou, ale sedmi
tj. mnoha; srv. Iz 30,26
cestami budou
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před tebou utíkat.
Sd 4,15; 8,15; 1S 17,51; 19,8
8Hospodin přikáže, aby s tebou bylo požehnání ve tvých sýpkách
Př 3,10
a při všem podnikání
15,10; 23,21
tvých rukou. Požehná ti v zemi, kterou ti Hospodin, tvůj Bůh, dává.

9Hospodin si tě ustanoví za svatý
7,6
lid, jak ti přísahal, když budeš zachovávat příkazy Hospodina, svého Boha, a chodit po jeho cestách.
26,17; 30,16
10Všechny
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy země uvidí, žes ⌈byl nazván Hospodinovým jménem⌉
h.: bylo nad tebou vzýváno H. jméno; tj. vyhlášeno jeho panství; srv. Am 9,12; Iz 4,1; 2S 12,28!; Jk 2,7
a budou se tě bát.
11Hospodin ti daruje hojnost
30,9
dobrého v plodu tvého lůna, v plodu tvé zvěře i v plodu tvé
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země v 
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
zemi, o které Hospodin přísahal tvým otcům, že ti ji dá.
12Hospodin ti otevře svou hojnou pokladnici,
Ž 135,7
nebesa, aby dal tvé zemi ve svůj čas déšť
11,14
a požehnal každé dílo tvých rukou. Budeš půjčovat
15,6v; 23,21v
mnohým národům, ale sám si nebudeš půjčovat.
13Hospodin tě
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
učiní ⌈hlavou, a ne ocasem.⌉
::v. 44; srv. Iz 19,15
Budeš pouze nahoře a nebudeš dole, jestliže budeš poslouchat příkazy Hospodina, svého Boha, které ti dnes přikazuji, abys je zachovával a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnil.
14Neodvracej se od žádného ze slov, která vám dnes přikazuji, napravo
5,32
ani nalevo, abys šel za jinými bohy a sloužil
8,19; 1Kr 9,6
jim.

15

Varování před kletbou

I
//Lv 26,14—43
stane se, jestliže
Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
neuposlechneš Hospodina, svého Boha, abys zachovával a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnil všechny jeho příkazy a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ustanovení, která ti dnes přikazuji, že na tebe přijdou všechny tyto kletby
Da 9,11
a dostihnou tě.

16Prokletý budeš ve městě, prokletý budeš na poli. 17Prokletý bude tvůj koš i tvá díže. 18Prokletý bude plod tvého lůna, plod tvé
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, vrh tvého
pl., množné číslo (plurál)
dobytka i 
pl., množné číslo (plurál)
přírůstek tvého stáda.
19Prokletý budeš, když budeš vcházet, a prokletý budeš, když budeš vycházet. 20Hospodin na tebe pošle kletbu,
Př 3,33; 28,27; Mal 2,2; 3,9†
zmatek
1S 5,9; 14,20
a nezdar
n.: prokletí; h.: výtku; HL
při všem podnikání
15,10
tvé ruky, které budeš konat, dokud nebudeš vyhlazen,
7,23; 12,30
dokud nevyhyneš rychle
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli svým zvráceným
Jr 4,4
činům, kterými
n.: protože / když
jsi mě
LXX: Hospodina / ho
opustil.
21Hospodin tě bude stíhat morem,
Jr 24,10
dokud ⌈tě nevyhubí⌉
n.: s tebou neskoncuje; 7,22; Jr 14,12; 1S 15,18
ze
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, do které
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jdeš, abys ji obsadil.
22Hospodin tě bude bít ⌈úbytěmi, horečkou,⌉
Lv 26,16†
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
zápalem,
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
horkostí, mečem,
var.: suchem / vedrem; srv. Gn 31,40
⌈obilnou rzí a snětí;⌉
1Kr 8,37!; Am 4,9; Ag 2,17
budou tě pronásledovat, dokud nevyhyneš.
4,26; n.: nebudeš vyhuben; v. 51.63
23
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
Nebe, které je nad tvou hlavou, ⌈bude jako z mědi⌉
n : se změní v bronz; Lv 26,19; srv. Iz 35,7; [žádný déšť nepronikne nebe (ani zemi); srv. 1Kr 17,1; Jr 14,1—6]
a země, která je pod tebou, jako ze železa.
24Hospodin
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
promění déšť pro tvou zemi v prach
Iz 5,24; 29,5
a z nebe
Gn 19,24
bude na tebe
Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
padat hlína,
n.: prach; srv. 2S 16,3
dokud nebudeš vyhlazen.
25Hospodin dá, že budeš
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od svých nepřátel poražen.
1S 4,2; 1Kr 8,33
Jednou cestou proti
sg., jednotné číslo (singulár)
nim
Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
vytáhneš, sedmi cestami budeš
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před
sg., jednotné číslo (singulár)
nimi utíkat. I staneš se úděsem
Jr 24,9
pro všechna království země.
26Tvoje mrtvola se stane potravou všeho nebeského ptactva a zemské zvěře a nebude, kdo by je vyplašil.
Jr 7,33; Na 2,12
27Hospodin tě bude bít egyptskými
sg., jednotné číslo (singulár)
vředy
v. 35; Ex 9,9
sg., jednotné číslo (singulár)
nádory,
1S 5,6nn; n.: hemeroidy
hnisavými
sg., jednotné číslo (singulár)
ranami
Lv 21,20; 22,22
a svrabem, ze kterých se nebudeš moci uzdravit.
28Hospodin tě bude bít šílenstvím, ⌈slepotou a pomateností⌉
Za 12,4
Pozn. 73 v tabulce na str. 1499
mysli.
29Budeš tápat za poledne jako tápe slepý za tmy,
Jr 23,12; Př 4,19; Ex 10,21v
a ⌈nebudeš moci najít
pl., množné číslo (plurál)
cestu.⌉
n.: nebudeš mít úspěch na svých cestách
Budeš stále utlačován
Oz 5,11
a okrádán po všechny dny, a nebude, kdo by ti pomohl.

30Zasnoubíš se s ženou,
Jb 31,10; Jr 8,10
Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
někdo jiný s ⌈ní bude⌉
K: ji zneuctí
spát. Postavíš dům,
Pl 5,2
a nebudeš v něm sídlit. Vysadíš vinici,
Am 5,11; Sf 1,13
a nebudeš ji užívat.
20,6; Jr 31,5
31Tvůj býk bude poražen před tvýma očima, a nebudeš ho
h.: z něho
jíst. Bude ti
h.: od tebe
ukraden tvůj osel, a nevrátí se ti. Tvé stádo bude dáno tvým nepřátelům, a nebude, kdo by ti pomohl.
32Tvoji synové a tvé dcery budou dány cizímu
h.: jinému
lidu, tvé oči se budou na to dívat a celou
Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
dobu po nich toužit, a nebude to ⌈ve tvé moci.⌉
h.: k moci tvé ruky; srv. Př 3,27
33Plod tvé
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země a všechen tvůj výtěžek
n.: výtěžek; Jr 20,5; 3,24; Ez 23,29
pohltí
Lv 26,16; Jr 5,17
lid, který neznáš, a po všechny dny budeš jenom utlačován a vydírán.
34Budeš třeštit
1S 21,16
z ⌈toho, co tvé oči uvidí.⌉
h.: pohledu tvých očí, který uvidíš
35Hospodin tě bude bít na kolenou a na stehnech zlými
sg., jednotné číslo (singulár)
vředy, ze kterých se nebudeš moci uzdravit, od ⌈paty až k hlavě.⌉
h.: chodidla tvé nohy až po temeno tvé hlavy; 2S 14,25; srv. Iz 1,6
36Hospodin
Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
přivede tebe i 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
krále, jehož nad sebou ustanovíš, k národu, který jsi neznal ty ani tvoji otcové, a budeš tam sloužit
4,28!; 29,25; 30,17; 31,20; Joz 23,7; 24,2; Sd 3,6; 10,6; 1S 8,8
jiným bohům, dřevu
4,28; v. 64; Jr 2,27
a kameni.
37Staneš se hrůzou, pořekadlem
1Kr 9,7; Jr 24,9; Ez 14,8; Jl 2,17
a posměškem mezi všemi
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy, kam tě Hospodin zažene.
4,27

38Přineseš
n : Necháš vzejít / Zaseješ
na pole mnoho semene, ale sklidíš málo,
Ag 1,6
protože to
sg., jednotné číslo (singulár)
sežerou
sg., jednotné číslo (singulár)
kobylky.
Jl 1,4; 1Kr 8,37
39Vysadíš vinice a budeš je obdělávat, ale víno pít nebudeš
Am 5,11; ::9,14
hrozny nesklidíš,
h.: shromáždíš; Př 6,8
protože to
sg., jednotné číslo (singulár)
sežerou
sg., jednotné číslo (singulár)
červi.
Jon 4,7
40Budeš mít olivové háje na celém svém území, ale olejem se nepomažeš,
Mi 6,15
protože
sg., jednotné číslo (singulár)
olivy
sg., jednotné číslo (singulár)
opadají.
[tj. dříve nežli dozrají]
41Zplodíš syny a dcery, ale nebudou tvoji, protože půjdou do zajetí.
Jr 15,2; 20,6
42Všechny tvé
sg., jednotné číslo (singulár)
stromy a 
sg., jednotné číslo (singulár)
plody tvé
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země si podrobí
sg., jednotné číslo (singulár)
brouci.
43Příchozí, který je ve tvém středu, bude nad tebe stoupat výš a výš, ale ty budeš klesat níž a níž. 44Bude ti půjčovat, ale ty mu půjčovat nebudeš. On bude hlavou a ty budeš ocasem.

45Přijdou na tebe všechny tyto kletby, budou tě pronásledovat a dostihnou tě, dokud nebudeš vyhlazen, protože jsi
Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
neuposlechl Hospodina, svého Boha, abys zachovával jeho příkazy a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
ustanovení, která jsem ti dal.
h.: přikázal
46Budou při tobě a tvém potomstvu navěky jako znamení a div.
4,34; Iz 20,3
47Protože jsi nesloužil Hospodinu, svému Bohu, s radostí
12,7; Ž 100,2
a vděčným
h.: v dobrotě …; n : veselým
srdcem v hojnosti všeho,
48budeš sloužit svým nepřátelům, které na tebe Hospodin pošle, v hladu a žízni,
Pl 4,4
nahotě a nedostatku všeho.
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
Vloží na tvou šíji železné jho,
Jr 27,8; Pl 5,5; ::Jr 28,2.14; Iz 10,27
dokud tě nevyhladí.

49Hospodin proti tobě přivede národ zdaleka, z konce
Iz 5,26; srv. Jr 4,13
země, který poletí jako orel,
Jr 4,13; 48,40; Pl 4,19
národ, jehož jazyku nerozumíš,
h.: neuslyšíš; Jr 5,15; Ez 3,6
50národ surový,
h.: silné tváře; n : bezohledný; Iz 19,4; Jr 6,23!; srv. Abk 1,6v
který nebere ohled
10,17; 2Kr 5,1; Pl 4,16
na
sg., jednotné číslo (singulár)
starce
Iz 47,6; 2Pa 36,17
nad
sg., jednotné číslo (singulár)
chlapci se neslitovává.
51Bude jíst
sg., jednotné číslo (singulár)
plody tvé zvěře a 
sg., jednotné číslo (singulár)
plody tvé
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, dokud nebudeš vyhlazen. Neponechá ti obilí, nové víno ani olej,
7,13p
vrh tvého
pl., množné číslo (plurál)
dobytka ani
pl., množné číslo (plurál)
přírůstek tvého stáda, dokud tě nevyhubí.
7,10
52Způsobí ti soužení
Neh 9,27; Jr 10,18
ve všech tvých branách,
12,15; 16,18; 1Kr 8,37
dokud
Pozn. 71 v tabulce na str. 1499
nepadnou tvé vysoké a pevné hradby, na které spoléháš
Jr 5,17; 48,7
v celé své zemi. Způsobí ti soužení ve všech tvých branách, v celé tvé zemi, kterou ti dal Hospodin, tvůj Bůh.

53V obležení a v úzkosti, kterou ti tvůj nepřítel přivodí, budeš jíst
Jr 19,9!; 2Kr 6,29; Pl 2,20
sg., jednotné číslo (singulár)
plody svého lůna, maso svých synů a 
jméno nebo sloveso má navíc zájmenný sufix (svůj, jeho, … / sobě, jemu, …)
dcer, které ti dal Hospodin, tvůj Bůh.
54Nejvlídnější
Př 15,1; Iz 47,1; h.: Nejslabší / Ten měkký; srv. Př 25,15
a nejzhýčkanější
n.: nejjemnější
muž ⌈u tebe⌉
n : mezi vámi; 7,14; 23,15; Iz 16,4
⌈bude příliš lakomý⌉
15,9; h.: zlé bude jeho oko; srv. Př 23,6
vůči svému bratru i ženě svého klína
13,7
a zbytku svých synů, které ponechá,
55aby dal někomu z nich z masa svých synů, které bude jíst. Nic jiného mu totiž nezůstalo, kvůli obležení a úzkosti, kterou ti přivodí tvůj nepřítel ve všech tvých branách. 56Nejvlídnější
n.: Nejúzkostlivější
a nejzhýčkanější žena u tebe, která ⌈není zvyklá⌉
h.: nezkusila; srv.1S 17,39
kvůli
infinitiv konstruktivní (vázaný)
zhýčkanosti a vlídnosti ani dát ⌈svou nohu⌉
h.: chodidlo své nohy
na zem, ⌈bude lakomá⌉
h.: její oko bude zlé
vůči muži svého klína, vůči svému synu a své dceři,
57vůči svému
hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
plodovému koláči, který vyšel mezi jejíma nohama a vůči svým synům, které porodí, protože je tajně sní kvůli nedostatku všeho v obležení a úzkosti, kterou ti přivodí tvůj nepřítel ve tvých branách.

58Jestliže nebudeš zachovávat a 
Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
plnit všechna slova tohoto zákona zapsaná v této
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize a bát se tohoto váženého a hrozného
10,17; Ž 99,3; 111,9
jména, bát se Hospodina, svého Boha,
59Hospodin způsobí podivuhodné rány tobě i
h.: + rány
 tvému potomstvu, velké a trvalé rány, zlé a trvalé nemoci.
60
Pozn. 87 v tabulce na str. 1499
Přivede na tebe všechny egyptské
sg., jednotné číslo (singulár)
choroby,
7,15; Ex 15,26
Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kterých se
perfektum (faktuál, jakýsi „faktický slovesný čas“) [použito často při překladu tzv. prorockého perfektu futurem; Jr 13,17-18]
lekáš
9,19; Jb 3,25
a dolehnou
h.: přilne; Jr 42,16
na tebe.
61Také všechny
sg., jednotné číslo (singulár)
nemoci a všechny
sg., jednotné číslo (singulár)
rány, které nejsou zapsány v 
Pozn. 84 v tabulce na str. 1499
knize tohoto zákona
31,24; Joz 1,8
na tebe Hospodin
Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přivede, dokud nebudeš vyhlazen.
62Zůstane
Jr 42,2
vás malá hrstka,
26,5p
místo aby vás bylo tolik, jako hvězd
10,22
na nebi, protože jsi
Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
neuposlechl Hospodina, svého Boha.
63I stane se, že tak jako nad vámi Hospodin jásal,
30,9
když vám prokazoval dobro
8,16; Jr 32,41
a rozmnožoval vás, tak bude nad vámi Hospodin jásat, když vás bude hubit
2Kr 24,2; Jr 1,10
a když vás bude vyhlazovat a budete vyrváni
Př 2,22
ze
Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země, do které
Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
jdeš, abys ji obsadil.

64Hospodin tě rozptýlí
4,27; Jr 9,15
mezi všechny
Pozn. 89 v tabulce na str. 1499
národy z jednoho konce země až na druhý
13,8; Jr 12,12p
a budeš tam sloužit jiným bohům, které jsi neznal ty ani tvoji otcové, dřevu
v. 36
a kameni.
65Mezi těmi národy se neusadíš a nebude tam místo odpočinku
Iz 34,14; Pl 1,3
pro tvou nohu, ale Hospodin ti tam dá třesoucí
2S 7,10
se srdce, hasnoucí oči a zoufalou
n.: chřadnoucí
duši.
66Tvůj život bude držet na vlásku.
h.: tobě stranou
Budeš se lekat
::Př 3,24; Iz 12,2
⌈v noci i ve dne⌉
[Úmyslně je zachován h. slovosed. Ačkoliv je (v h. textu) použito ve StS také v češtině běžné spojení „dnem i nocí“ (např. Joz 1,8), slovosed použitý poprvé zde a na několika dalších místech (Jr 14,17; Iz 34,10), dobře vyjadřuje h. způsob myšlení, kdy den začíná večer.]
a ⌈nebudeš si jistý vlastním životem.⌉
h.: důvěřovat ve svůj život
67Ráno řekneš: ⌈Kéž by tak byl⌉
h.: Kdo mi dá [h. způsob vyjádření přací věty — srv. 5,29; Ex 16,3; Nu 11,29; 2S 19,1; Pís 8,1; Jr 8,23]
večer: A večer řekneš: Kéž by tak
Pozn. 79 v tabulce na str. 1499
bylo ráno -- pro strach svého srdce, kterým se budeš bát, a kvůli tomu, co tvé oko uvidí.
v. 34p
68Hospodin tě přivede na lodích zpět do Egypta, cestou, o které jsem ti řekl, že ji již nikdy
17,16; Na 1,1
neuvidíš. Tam se budete nabízet svým nepřátelům na prodej za otroky a otrokyně, a nebude, kdo by vás koupil.

69Toto jsou slova smlouvy, kterou Hospodin přikázal Mojžíšovi
Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřít se syny Izraele v moábské zemi, kromě smlouvy, kterou s nimi
Pozn. 72 v tabulce na str. 1499
uzavřel na Chorébu.

Copyright information for CzeCSP