Isaiah 23
Proroctví o Týru
1Prorocký výnos o Týru: ▼▼1Kr 7,13; Jr 47,4; Ez 26,2nn
Naříkejte, ▼▼13,6
lodě taršíšské, ▼▼2,16p
protože ⌈je zničen: Bez domu, bez přístupu. ▼▼n.: přístavu; $
Bylo mu to ukázáno⌉ ▼▼n.: je zničen, bez domu. Bylo mu to ukázáno při příchodu; (dvojí čtení při různém členění věty); $
z kitejské země. ▼▼tj. z Kypru; Jr 2,10
2Umlkněte, obyvatelé pobřeží! ▼▼tzn. Foiničané
⌈Naplňovali tě sidónští ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
obchodníci⌉ ▼▼var. (BHS) sg.; Ez 38,13
brázdící moře. 3Po vodách mnohých k tobě ▼▼var. (BHS): k němu (tj. k Týru)
přicházelo zrno Šíchoru, ▼▼Jr 2,18; [prav. zn. Kanál Hórův v deltě Nilu]
žeň Nilu. Stal ses ▼▼var.: Stal se
⌈ziskem z obchodování⌉ ▼▼?n.: tržnicí; n.: zdrojem zisku
národů. ▼▼n.: Sidónští obchodníci brázdící moře byli tvými posly na množství (Jr 51,55) vod. Zrno Šíchoru i žeň Nilu bylo tvojí / jeho (tj. Týru) úrodou, a ta se stala ziskem národů. / var.(sócher namísto schar): a stal ses obchodníkem národů. [Překlady vv. 2 — 3 se značně liší pro množství textových variant.]; $
4Styď se, Sidóne, vždyť moře řeklo, mořská pevnost řekla: Nesvíjela jsem se ▼▼tj. Jsem jako ta, která se nikdy nesvíjela
bolestí a nerodila jsem, nevychovávala ▼▼Oz 9,12
jsem mládence ▼▼Jr 11,22; 18,21
ani jsem nepěstovala ▼▼1,2
panny. 5Jakmile se to doslechnou v Egyptě, ⌈budou se nad zprávou ▼▼Jr 50,43
o Týru svíjet bolestí. ▼▼13,8; Dt 2,25; Jr 51,29
⌉ ▼▼n.: budou se (tj. při zprávě o Sidónu) svíjet bolestí jako nad zprávou o Týru; (není zřejmé, jestli je Týr a Sidón — jejich osud — ztotožněn nebo srovnáván)
6Přeplavte se do Taršíše, naříkejte, obyvatelé pobřeží! ▼▼v. 2
7Toto je to vaše ▼▼h.: m.pl. — tedy asi obyvatelé (z v. 6), kdežto rozjařené je h. f., tj. zřejmě Týr
rozjařené ▼▼22,2; 32,13
město, jehož starobylost ▼▼[Týr byl založen cca r. 2000 př. Kr.]
je od dávných ▼▼Pozn. 70 v tabulce na str. 1499
časů, jehož nohy je odvedly daleko, aby tam pobývalo jako cizinec? ▼▼[severoafrické Kartágo bylo tyrskou kolonií]
8Kdo to rozhodl proti Týru -- proti tomu, jenž udílí koruny, ▼▼tj. ve svých koloniích ustanovuje krále
jehož ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
obchodníci ▼▼Ez 27,36
jsou knížata a jehož kramáři ▼▼Oz 12,8
jsou vážení ▼▼1S 22,14
země? 9Hospodin zástupů to rozhodl, ▼▼19,12!
aby znesvětil ▼▼n.: probodl (zabil) / (LXX:) ochromil
pýchu ▼▼13,11; Jr 13,9; Ez 7,24
všech slavných, ▼▼h.: „každé nádhery / každého nádherného“ (srv. 4,2)
aby zlehčil všechny vážené ▼▼n: slavné; h. sláva = tíže (kbd)
země. 10⌈Projdi svou zemí jako Nil,⌉ ▼▼n.: Obdělávej svou zemi jako je obdělávána u Nilu / Přeplav svou zemi jako Nil; $
taršíšská dcero, už není žádná loděnice. 11Vztáhl ▼▼5,25; Jr 51,25; Ez 6,14
svou ruku na moře a rozbouřil ▼▼pl., množné číslo (plurál)
království; Hospodin vydal příkaz proti Kenaanu, ▼▼n.: městu obchodu
aby byly zničeny jeho pevnosti. 12A řekl: Nebudeš už jásat, ty utištěná panno, dcero sidónská. Vstaň, přeplav se ke Kitejcům! ▼▼v. 1
Ani tam nebudeš mít odpočinek. 13Hle -- země chaldejská -- její ▼▼h.: ten
lid už není. Asýrie ji určila pro divoká zvířata. ▼▼13,21p; 34,14; Jr 50,39
Postavili své obléhací ▼▼n.: strážné
věže, strhli její paláce, ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
proměnili ji v ruinu. ▼▼25,2
14Naříkejte, taršíšské lodě, protože vaše pevnost byla zničena! 15I stane se v onen den, že Týr bude zapomenut na sedmdesát ▼▼Jr 25,11; 29,10; Ž 90,10
let, jako jsou dny života jednoho krále. Po sedmdesáti letech to s Týrem bude jako v písničce o ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
nevěstce: 16Vezmi lyru, obcházej ▼▼srv. Joz 6,15
město, ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
nevěstko ▼▼1,21; Jr 3,3; Ez 16,30n
zapomenutá. Hraj dobře, ⌈zpívej mnoho⌉ ▼▼h.: rozmnož / nadělej spoustu; srv. 1S 1,12
písní, aby ses připomenula. 17Stane se po sedmdesáti letech, že Hospodin navštíví ▼▼13,11; 24,21*
Týr. A ten se navrátí ke své nevěstčí mzdě ▼▼Ez 16,31; Mi 1,7
a bude smilnit ▼▼Na 3,4; Zj 17,1nn; 18,3
se všemi královstvími světa na ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
povrchu ▼▼Pozn. 50 v tabulce na str. 1499
země. 18A jeho zisk, jeho nevěstčí mzda, ▼▼Dt 23,19
bude svatý ▼▼n.: oddělený pro H.; Joz 6,17.19!; Ex 28,36; Za 14,20; Ž 72,10
Hospodinu; nebude uskladňován ani uschováván, nýbrž jeho zisk bude pro ty, kdo zůstávají ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před Hospodinem, ▼▼[jednoho dne Izrael získá bohatství národů; Iz 18,7; 60,5—9; 61,6]
na ▼▼infinitiv konstruktivní (vázaný)
jídlo k nasycení ▼▼::Ez 16,28
a na ⌈vybraný oděv.⌉ ▼▼h.: vybrané (/ vynikající / trvanlivé) přikrytí.
Copyright information for
CzeCSP