1 Thessalonians 3
1:4 knowing, (a-1) Oida, 'know consciously,' as throughout 1 and 2Thess., except 1Thess. 3.5.3:2 God (d-9) The reading here is perplexing, but it is either as translated, or 'our brother and minister of God.' 3:4 be (e-16) Or 'we are to be,' that is, such is the lot of Christians; but 'told you beforehand' seems to make it applicable to the Thessalonians. I suspect both were in the apostle's mind; but it is added to ver. 3, and not the repetition of it. 3:6 us, (f-30) Or 'have good remembrance of us, always desiring much to see.' 3:7 in (g-8) Epi with a dative. Here, and in 2Cor. 7.7, the apostle states what gave occasion for comfort to him -- the circumstance, not the cause. It is a similar construction in ver. 9. 'for all the joy.' We can say 'for' perhaps there, but it is the occasion of his thanksgiving; his thanksgiving was conditional; that was necessary to it as a condition precedent. 3:11 himself, (a-6) The one article in Greek refers 'God and Father' to one person, without necessarily referring 'our' to more than Father, which it follows in Greek. 'Now may himself [who is] God and our Father.' direct (b-11) Here 'direct' in Greek is in the singular; God the Father and Christ the Lord forming, so to speak, one in the apostle's mind, though, personally, clearly distinguished. 3:12 you, (c-2) 'You' is in contrast with 'our ... to you.' 3:13 holiness (d-11) Hagiosune. See Note i at Rom. 1.4.
Copyright information for
DTN