1 Samuel 24:12

21) Zie toch, mijn vader,

Met deze lieflijke aanspraak zoekt hij Saul te bewegen, dat hij afstand zou doen van zijn kwaad voornemen.

22) dat er in mijn hand geen kwaad,

Dat is, dat ik tegen uw persoon niets kwaads heb bedacht, of voorgenomen met mijn hand te doen.

23) jaagt gij mijn ziel,

Te weten, gelijk de jagers het wild naspeuren, hetzelve najagende door bossen en op het veld, op bergen en in dal. Zie boven, 1 Sam. 24:3, en 1 Sam. 26:20.

1Sa 24.2 26.20

1 Samuel 24:15

26) Naar een doden hond,

David wil zeggen, het is de moeite niet waard, noch eer genoeg, dat een koning van Isra‰l zulke moeite zou doen, om met zoveel volk mij na te jagen, die toch niet bijten noch schaden kan, niet meer kracht noch macht hebbende als een dode hond of vlo. Zie dergelijke manier van spreken onder, 1 Sam. 26:20.

1Sa 26.20
Copyright information for DutKant