Isaiah 47:3

13) schaamte

Hebreeuws, naaktheid.

14) Ik zal wraak nemen,

Dat is, Ik de Heere zal aan u, gij dochter van Babel, wraak doen, omdat gij zo onbarmhartig over mijn volk geweest zijt, Jes. 47:6.

Isa 47.6

15) [als] een mens.

Maar als God. De zin is: Ik zal mijne sterkte aan u bewijzen, alzo dat gij te gronde zult moeten gaan. Of, Ik zal u aantasten, niet als een mens, maar als een leeuw of beer, of een ander wreed verscheurend dier, alzo dat men uit de grootheid of zwarigheid der straffen, die Ik over u brengen zal, wel lichtelijk zal kunnen afnemen dat het meer dan een menselijke kracht is, die u tenonder brengt.

Nahum 2:13

51) Ik [wil] aan u,

Zie de aantekening bij Jer. 21:13. Anders: Ik [kom] tot u, te weten, om u te straffen; Hij wendt zijne aanspraak tot de Ninevieten.

Jer 21.13

52) Ik zal

Dat is, Ik zal uwe wagens verbranden, o Nineve, zodat zij in rook zullen verdwijnen. Verg. Richt. 20:40.

Jud 20.40

53) haar wagenen in rook verbranden,

Te weten, van de stad Nineve. Hier is ene verandering van persoon, hare voor uwe.

54) uw jonge leeuwen verteren,

O Nineve. En uwen roof; dat is, den roof dien gij, Ninevieten, geroofd hebt.

54) uw roof

O Nineve. En uwen roof; dat is, den roof dien gij, Ninevieten, geroofd hebt.

55) uitroeien van de aarde,

Of, afsnijden.

56) uwer gezanten zal niet meer gehoord worden.

Of, van uwe gezanten, door wie gij den koningen rondom heen den krijg pleegt aan te zeggen. Zie 2 Kon. 18:17, enz.

2Ki 18.17
Copyright information for DutKant