Philippians 3:8

24) ik acht ook

Dat is, ik heb dat niet alleen zo geacht als ik eerst tot Christus bekeerd ben geweest, maar acht het als nog zo, en blijf bij dezelfde mening.

25) alle dingen

Namelijk door welke de mensen hunne zaligheid zoeken buiten Christus.

26) der kennis

Namelijk niet der blote kennis alleen, maar der zaligmakende kennis, die met vertrouwen en geloof vergezelschapt is, Joh. 17:3; gelijk de woorden mijns Heeren ook te kennen geven.

Joh 17.3

27) al die dingen

Grieks alle dier dingen schade geleden hebben.

28) drek te zijn,

Het Griekse woord betekent eigenlijk dingen, die •f van de honden uitgeworpen, •f den honden voorgeworpen worden; dat is, vuile en verwerpelijke dingen.

29) Christus moge gewinnen.

Dat is, de gerechtigheid van Christus deelachtig worden, hetwelk het grootste gewin is.

Philippians 3:12

46) het alrede gekregen

Namelijk de volmaaktheid der wedergeboorte in dit leven.

47) volmaakt ben;

Namelijk in wedergeboorte.

48) ik jaag er naar,

Grieks ik vervolg; namelijk met grote lust en vlijt.

49) of ik het ook

Daarmede wil hij niet zeggen, dat hij onzeker is of hij het verkrijgen zal, maar wijst de zwaarheid van de zaak aan en zijn ijver daarnaar, gelijk in Filipp. 3:11.

Php 3.11

50) waartoe

Dat is, om welke te verkrijgen.

51) ik van Christus

Dat is, van Christus, gelijk als gegrepen en gevangen, toen ik Zijne kerk vervolgende, en gelijk als in het verderf lopende, op den weg naar Damaskus van Hem aangegrepen en tot Hem bekeerd ben, Hand. 9. Zie dergelijke 1 Cor. 13:12.

1Co 13.12
Copyright information for DutKant