Genesis 42:15-16

15) Hierin zult

Dat is, hieraan zal ik zien, of gij de waarheid gesproken hebt en ter goeder trouw handelt, dan of gij verspieders zijt.

16) [zo waarlijk

Hebr. Farao's leven, of, Farao leeft. Dit is een onvolmaakte reden die men aldus kan volmaken: Zo zeker het is, dat Farao leeft, alzo zeker is het, wat ik u zeg; verg. 1 Sam. 1:26. Anderen nemen deze woorden voor een eed, naar de wijze der Egyptenaars gedaan, bij Farao's leven; zodat Jozef uit menselijke zwakheid [gelijk den vromen ook kan gebeuren] die mede zou gevolgd hebben.

1Sa 1.26

17) indien gij

Dit schijnt nu een eed te zijn, gedaan naar de wijze der Hebre‰n, waardoor men dan verstaan moet: God doe mij dit, of dat, zo gij, enz.; zie boven, Gen. 14:23, en verg. 1 Sam. 17:55; 2 Kon. 2:2; Ezech. 33:11.

Ge 14.23 1Sa 17.55 2Ki 2.2 Eze 33.11
18) gevangen;

Hebr. gebonden; dat is, middelertijd zult gij hier gevangen blijven.

19) [zo waarlijk als]

Zie de aantekeningen op het voorafgaande vs., Gen. 42:15.

Ge 42.15

Jeremiah 39:12

25) stel uw ogen op hem,

Dat is, draag zorg voor hem, pas wel op hem. Zie boven Jer. 24:6.

Jer 24.6

26) spreken zal,

Dat is, van u begeren zal.

Jeremiah 40:4

9) Nu dan,

Dewijl gij bevonden zijt een waarachtig profeet te zijn.

10) hand waren;

Anders: handen.

11) goed is in uw ogen

Dat is, indien het u behaagt.

12) oog op u stellen;

Zie boven Jer. 39:12.

Jer 39.12

13) kwaad is in uw ogen

Dat is, u mishaagt, niet bevalt.

14) voor uw aangezicht,

Dat is, staat voor u open; zie Gen. 13:9.

Ge 13.9
Copyright information for DutKant