Genesis 42:15-16
15) Hierin zult Dat is, hieraan zal ik zien, of gij de waarheid gesproken hebt en ter goeder trouw handelt, dan of gij verspieders zijt. 16) [zo waarlijk Hebr. Farao's leven, of, Farao leeft. Dit is een onvolmaakte reden die men aldus kan volmaken: Zo zeker het is, dat Farao leeft, alzo zeker is het, wat ik u zeg; verg. 1 Sam. 1:26. Anderen nemen deze woorden voor een eed, naar de wijze der Egyptenaars gedaan, bij Farao's leven; zodat Jozef uit menselijke zwakheid [gelijk den vromen ook kan gebeuren] die mede zou gevolgd hebben. 1Sa 1.26 17) indien gij Dit schijnt nu een eed te zijn, gedaan naar de wijze der Hebren, waardoor men dan verstaan moet: God doe mij dit, of dat, zo gij, enz.; zie boven, Gen. 14:23, en verg. 1 Sam. 17:55; 2 Kon. 2:2; Ezech. 33:11. Ge 14.23 1Sa 17.55 2Ki 2.2 Eze 33.11 18) gevangen; Hebr. gebonden; dat is, middelertijd zult gij hier gevangen blijven. 19) [zo waarlijk als] Zie de aantekeningen op het voorafgaande vs., Gen. 42:15. Ge 42.15Jeremiah 39:12
25) stel uw ogen op hem, Dat is, draag zorg voor hem, pas wel op hem. Zie boven Jer. 24:6. Jer 24.6 26) spreken zal, Dat is, van u begeren zal.Jeremiah 40:4
9) Nu dan, Dewijl gij bevonden zijt een waarachtig profeet te zijn. 10) hand waren; Anders: handen. 11) goed is in uw ogen Dat is, indien het u behaagt. 12) oog op u stellen; Zie boven Jer. 39:12. Jer 39.12 13) kwaad is in uw ogen Dat is, u mishaagt, niet bevalt. 14) voor uw aangezicht, Dat is, staat voor u open; zie Gen. 13:9. Ge 13.9
Copyright information for
DutKant