Isaiah 13:3

10) Ik heb

Te weten, Ik de Heere.

11) aan

Versta hier de Perzen en Meden, die God had geheiligd; dat is, tot een heilig werk geordineerd, namelijk tot verdelging der goddeloze Babyloni‰rs. Zie Jer. 22:7.

Jer 22.7

12) bevel gegeven;

Niet door een uiterlijke stem, maar door een inwendige beweging, in de harten der Perzen en Meden, door mijne regering de zaak tot mijn eer besturende. Zie 2 Sam. 16:11; Jes. 23:11.

2Sa 16.11 Isa 23.11

13) tot

Dat is, tot uitvoering mijns toorns.

14) Mijn helden,

Dat is, de Perzen en Meden, wien Ik sterkte en kloekmoedigheid gegeven heb en nog verder geven zal.

15) de vrolijken

Dat is, welken Ik een dapperen en vrolijken moed en courage gegeven heb, om de Babyloni‰rs aan te tasten. Maar hoe de goddelozen dit doen, zie Jes. 10:6,7.

Isa 10.6,7

Isaiah 23:3

12) het zaad

Hier wordt het zaad gesteld voor het vlas, dat uit het zaad wast.

13) Sichor

Dit is de naam ener rivier, die Egypte van Kana„n scheidt. Joz. 13:3; zie de aantekening aldaar. Egypte zelf wordt somtijds Sichor genoemd naar deze rivier.

Jos 13.3

14) de grote wateren,

Enigen verstaan hier door de grote wateren den oceaan, anderen de grote rivieren van Egypte.

15) de oogst

Dat is, het korengewas.

16) der rivier;

Dat is, het koren, hetwelk langs de beken wast, waarvan het bevochtigd wordt als de Nijl overloopt; anders: der beek [van Egypte]. De profeet wil zeggen dat Tyrus rijk werd door het verhandelen der vruchten, die in andere landen wiessen.

17) de markt der heidenen.

Dat is, de handelplaats. Zie Ezech. 27:3,12.

Eze 27.3,12
Copyright information for DutKant