Matthew 28:19

24) onderwijst al de volkeren,

Of, maakt discipelen onder alle volken; gelijk dit woord ook genomen wordt Hand. 14:21. Zie ook Mark. 16:15.

Ac 14.21 Mr 16.15

25) in den naam der Vaders

Dat is, opdat zij alzo uit Gods bevel mogen geheiligd worden tot kinderen en bondgenoten des waren Gods, des Vaders, des Zoons en des Heiligen Geestes, en dienvolgens tot Zijn dienst en gehoorzaamheid verplicht. Zie 1 Cor. 1:15.

1Co 1.15

Mark 16:15

16) in de gehele wereld,

Grieks, in al de wereld.

17) kreaturen.

Grieks, allen creatuur, of schepsel; dat is, allen volken, Matth. 28:19, namelijk niet alleen den Joden, maar ook den Grieken of heidenen, dat is, allerlei soorten van volken. Zie Col. 1:23.

Mt 28.19 Col 1.23

Romans 1:8

21) verkondigd wordt

Dat is, ruchtbaar en bekend gemaakt wordt, in de gemeenten van de gehele wereld. Een figuurlijke manier van spreken, die alhier nochtans gegrond is, overmits er uit alle gewesten van de wereld te Rome kwamen, die zulks elk in zijn land konden verhalen.

Romans 15:19

66) de kracht van den Geest Gods,

De krachtige werkingen des Heiligen Geestes in de harten der mensen.

67) rondom,

Dat is, in de omliggende landen, als namelijk in Arabi‰, Gal. 1:17; te Damaskus, Gal. 1:17; te Antiochi‰, Hand. 13:1; te Seleuci‰, Hand. 13:4; in Cyprus, Hand. 13:4; in Pamfyli‰, Hand. 13:13; in Pisidi‰, Hand. 13:14; in Lycaoni‰, Hand. 14:6; in Cilici‰, Hand. 15:41; in Frygi‰, Hand. 16:6; in Galati‰, Hand. 16:6; te Troas, Hand. 16:8; te Athene, Hand. 17:15; te Efeze, Hand. 19:1; in Achaja, Hand. 18:27; in Macedoni‰, Hand. 16:10, en andere. Of, in het rond, van het ene land reizende in het andere, herwaarts en derwaarts.

Ga 1.17,17 Ac 13.1,4,4,13,14 14.6 15.41 16.6,6,8 17.15 19.1 Ac 18.27 16.10

68) Illyrikum toe,

Een land, gelegen aan de Adriatische zee, en grenzende aan Macedoni‰, nu genaamd Slavoni‰.

69) het Evangelie van Christus vervuld heb.

Dat is, al die landen met de predikatie en kennis des Evangelies van Christus vervuld heb.

Colossians 1:6

8) in de gehele

Dat is, onder al de volken der wereld, gelijk hierna Col. 1:23 verklaard wordt. Zie Rom. 10:18.

Col 1.23 Ro 10.18

9) het brengt vruchten

Namelijk des waren geloofs, en die de ware bekering betamelijk zijn. Zie Matth. 3:8, en Matth. 13:23, alsook Jes. 55:10.

Mt 3.8 13.23 Isa 55.10

10) ook onder u,

Grieks in u.

11) in waarheid

Dat is, waarlijk en oprecht, gelijk Hand. 10:34, hetwelk van de Colossensen verstaan wordt, die oprecht en zonder geveinsdheid de waarheid des Evangelies hebben bekend; of van degenen, die hun hetzelve eerst hebben gepredikt, welke het hun oprecht en zonder vermenging van menselijke leringen hebben voorgesteld, gelijk hij terstond van Epafras getuigt.

Ac 10.34
Copyright information for DutKant