Philippians 2:17-18

66) ik ook

Namelijk mijn bloed vergietende om des Evangelies wil.

67) tot een drankoffer

Het Griekse woord betekent zo geofferd te worden, gelijk in het Oude Testament, benevens het offer van meel, ook wijn tot drankoffer opgeofferd werd. De apostel ziet hier op het storten zijns bloeds; want het bloed der martelaren is den Heere een aangename offerande; Ps. 116:15.

Ps 116.15

68) over de offerande

Dat is, omdat ik u door de predikatie des Evangelies Gods gelijk als opgeofferd en toegeheiligd heb, en daarmede u gediend heb, om tot het geloof te brengen, waarin gij door mijnen dood zult bevestigd worden.

69) bediening

Grieks Leitourgia. Zie van dit woord Rom. 15:16; 2 Cor. 9:12; Hebr. 8:2,6.

Ro 15.16 2Co 9.12 Heb 8.2,6
70) verblijdt gij

Dit kan verstaan worden of vermanender wijze, dat zij zich dan zullen verblijden; of, verhalenderwijze, dat zij zulks deden.

James 1:2

6) grote vreugde, mijn

Grieks alle; dat is, enkel vreugde, anders niet dan vreugde. Deze vreugde ontstaat niet uit het gevoel van de verdrukkingen, maar uit het gevoel van Gods genade in het midden van de verdrukkingen, en uit het aanmerken van de nuttigheden en vruchten daarvan, die in de volgende verzen worden uitgedrukt.

7) verzoekingen

Dat is, verdrukkingen, die zo worden genoemd, omdat God daarmede onze standvastigheid in het geloof beproeft en bekend maakt, gelijk in Jak. 1:3 verklaard wordt. Zo wordt ook gezegd, dat God Abraham verzocht, Gen. 22:1; dat is, zijn geloof beproefde. Zie ook 2 Petr. 2:9; Openb. 3:10.

Jas 1.3 Ge 22.1 2Pe 2.9 Re 3.10

8) valt;

Het Griekse woord betekent midden daarin vallen, als van alle zijden om en om daarmede bevangen zijnde.

Copyright information for DutKant