Psalms 46:1
1) lied Verg. Ps. 48:1. Ps 48.1 2) alamoth Het is onzeker wat dit woord betekent sommigen houden het [gelijk andere dergelijke woorden] voor een muzikaal instrument, of een begin van een zeker lied; anderen, omdat het Hebr. woord maagden betekent verborgen te zijn, vertalen het: maagden [stem], alsof de mening was dat deze psalm met een fijne en reine stem (gelijk maagden veel hebben) moest gezongen worden. Dit zelfde woord wordt ook gevonden in het verhaal van de muziek van den godsdienst, 1 Kon. 15:20, en schijnt aldaar gesteld te zijn tegen een luide, hoge, of grove muziek. Zie de aantekening bij 1 Kon. 15:20. 1Ki 15.20,20 3) opperzangmeester Zie Ps. 4:1. Ps 4.1 4) kinderen Zie Ps. 42:1. Ps 42.1 5) krachtiglijk Hebr. zeer. Of, aldus: een zeer vindelijke; (dat is gerede, tegenwoordige) hulp in benauwdheden. 6) bevonden Anders, genoegzaam. Zie Num. 11:22. Nu 11.22
Copyright information for
DutKant