2 Chronicles 16:10

10Doch Asa werd toornig tegen den ziener, en leidde hem in het gevangenhuis; want hij was hierover tegen hem ontsteld; daartoe onderdrukte Asa enigen uit het volk ter zelfder tijd.
 het gevangenhuis; Hebreeuws, in het huis des omkerens, of uitroeiens; dat is, in den kerker, waar men die insloot, die uitgeroeid of gedood zouden worden. Hij achtte dat de profeet zijn koninklijke majesteit tekortgedaan en daarom den hals verbeurd had. Sommigen vertalen uit het stokhuis, waar men de gevangenen in den stok of boeien sloot. Hetzelfde woord staat ook Jer 20:2 , en Jer 29:26 .
,
 ontsteld; Hebreeuws, in ontsteltenis; te weten, door toornigheid. Zie van de eigen betekenis van dit woord, Gen 40:6 .
,
 onderdrukte Het Hebreeuwse woord betekent eigenlijk, iets of iemand in stukken stoten, te gronde werpen, vertrappen, verdrukken.
Copyright information for DutSVVA