Ezekiel 12:22-23

22Mensenkind, wat is dit voor een spreekwoord, dat gijlieden hebt in het land Israëls, zeggende: de dagen zullen verlengd worden, en al het gezicht zal vergaan?
 spreekwoord, Het Hebreeuwse woord betekent hier een algemeen zeggen, met weinige woorden veel betekenende, en het merendeel der lieden zo bekend, dat het hun met de eerste gelegenheid straks op de tong komt. Zie 1Sa 10:12 , en 1Sa 24:14 , en onder Eze 18:2 .
,
 gijlieden hebt Te weten, die onder u met mijne dreigementen den spot houden.
,
 gezicht zal vergaan? De zin van dit spreekwoord is dat zij met de voorzeggingen der profeten, rakende hun ondergang, niet te doen hadden, overmits God naar zijne lankmoedigheid den tijd van de aankomst hun verderfs, dien de profeten kort maakten, verlengen zou, of dat hunne profetieën nimmermeer waarachtig zouden bevonden worden.
23Daarom zeg tot hen: Alzo zegt de Heere Heere: Ik zal dit spreekwoord doen ophouden, dat zij het niet meer ten spreekwoord gebruiken zullen in Israël. Maar spreek tot hen: De dagen zijn nabij gekomen, en het woord van ieder gezicht.
 De dagen zijn nabij gekomen, Dat is, de tijd van hun ondergang.
,
 het woord Dat is, de profetie van hunne uitroeiïng door de Chaldeën.
,
 ieder gezicht Dat is, den inhoud, de uitvoering van elke profetie, rakende uw voorzegd verderf.
Copyright information for DutSVVA