Genesis 42:15-16
15Hierin zult gij beproefd worden: zo waarlijk als Farao leeft! indien gij van hier zult uitgaan, tenzij dan, wanneer uw kleinste broeder herwaarts zal gekomen zijn! ▼▼ Hierin zult Dat is, hieraan zal ik zien, of gij de waarheid gesproken hebt en ter goeder trouw handelt, dan of gij verspieders zijt.
,
▼▼ zo waarlijk Hebr. Faraö's leven, of, Faraö leeft. Dit is een onvolmaakte reden die men aldus kan volmaken: Zo zeker het is, dat Faraö leeft, alzo zeker is het, wat ik u zeg; verg. 1Sa 1:26. Anderen nemen deze woorden voor een eed, naar de wijze der Egyptenaars gedaan, bij Faraö's leven; zodat Jozef uit menselijke zwakheid [gelijk den vromen ook kan gebeuren] die mede zou gevolgd hebben.
,
▼ 16Zendt een uit u, die uw broeder hale; maar weest gijlieden gevangen, en uw woorden zullen beproefd worden, of de waarheid bij u zij; en indien niet, zo waarlijk als Farao leeft, zo zijt gij verspieders! ▼▼ gevangen Hebr. gebonden; dat is, middelertijd zult gij hier gevangen blijven.
,
▼▼ zo waarlijk als Zie de aantekeningen op het voorafgaande vs.
Copyright information for
DutSVVA