Hosea 8
1De bazuin aan uw mond; hij komt als een arend tegen het huis des Heeren; omdat zij Mijn verbond hebben overtreden, en zijn tegen Mijn wet afvallig geworden. ▼▼ bazuin aan uw Dit is een haastige en onvolkomen manier van spreken, die men pleegt te gebruiken in een onvoorzienen haastigen overval. Men kan dit nemen als woorden Gods tot den profeet, dien Hij gebiedt zijne stem als een bazuin te verheffen, vermits de ongevoeligheid en hardnekkigheid van het volk, gelijk Isa 58:1 , enz. Of, als ene afbeelding van den aanstaanden nood en aankomst van den vijand, wanneer men gewoon is alarm te maken; zie boven Hos 5:8 .
,
▼▼ mond; Hebreeuws, gehemelte.
,
▼▼ hij komt Te weten, de vijand, de koning van Assyrië.
,
▼
,
▼▼ huis des HEEREN; Te weten, Israël, of de tien stammen, [gelijk het volgende uitwijst] die dien naam mede voerden, en Gods volk wilden geacht zijn. Sommigen menen dat God hier van Juda spreekt, en verstaan den tempel van Jeruzalem, en door den vijand Nebukadnezar.
,
▼ 2Dan zullen zij tot Mij roepen: Mijn God! wij, Israël, kennen U. ▼▼ zij tot Mij Te weten, die van Israël, gelijk het volgende verklaart.
,
▼▼ roepen Mijn God! Niet uit geloof en bekering, maar alleenlijk uit gevoel van de voorzegde en gedreigde ellende.
,
▼▼ wij, Israël, kennen U Wij voeren immers den naam van uw volk Israël, en hebben uw woord gehoord en doen belijdenis van uwen dienst; vergelijk Mat 7:21-22 ; Luk 13:26-27 . Anderen aldus: Wij kennen U, [wij zijn] Israël; in een zin.
3Israël heeft het goede verstoten; de vijand zal hem vervolgen. ▼▼ goede verstoten; Al mijn heilzame leringen en vermaningen, welker navolging hun geestelijke en lichamelijke behoudenis zou geweest zijn.
,
▼▼ vijand zal hem vervolgen Van wien vs.1 gesproken is.
4Zij hebben koningen gemaakt, maar niet uit Mij; zij hebben vorsten gesteld, maar Ik heb het niet gekend; van hun zilver en hun goud hebben zij voor zichzelven afgoden gemaakt, opdat zij uitgeroeid worden. ▼▼ uit Mij; Dat is, zonder mij in het opwerpen en maken van hunne koningen raad te vragen, of mijn bevel te verwachten; alhoewel anderszins de scheiding der tien stammen van Juda niet zonder Gods rechtvaardig bestuur en regering geschied is; zie 1Ki 11:31 , enz.; onder Hos 13:11 , en vergelijk Isa 30:1 , en Isa 54:15 .
,
▼
,
▼
,
▼
,
▼ 5Uw kalf, o Samaria! heeft u verstoten; Mijn toorn is tegen hen ontstoken; hoe lang zullen zij de reinigheid niet verdragen? ▼▼ kalf, o Samaria Uw afgodische kalverdienst, die uwe koningen, o Samaria [die binnen u hun hof houden] gesticht en gevoed hebben.
,
▼▼ u verstoten; Te weten gij Israëlieten. De zin is, gelijk zij het goede van zich verstoten hebben, [boven vs.3,] zo zal het kwaad, dat zij verkoren hebben, te weten de afgoderij, hun uit hun land verstoten; dat is, de oorzaak daarvan zijn. Anders: uw kalf heeft [u] verlaten. Moetende zelf als in gevangenschap het land uitgevoerd worden. Zie onder Hos 10:6 . Of aldus, Hij [de Heere] heeft uw kalf, o Samaria, verstoten, gelijk gij zijn goed verstoten hebt, alzo verstoot Hij uw kwaad.
,
▼
,
▼▼ verdragen? Of, vermogen. Het kan ook een afgebroken rede zijn, uit verdriet en toornigheid, aldus: Hoelang zullen zij gene reinheid kennen; te weten bekomen, doen, plegen?
6Want dat is ook uit Israël; een werkmeester heeft het gemaakt, en het is geen God, maar het zal tot stukken worden, het kalf van Samaria. ▼▼ dat is ook uit Israël; Te weten, gouden kalf, [in het begin van het voorgaande en in het einde van dit vs. vermeld] is van Israël afgekomen, zij hebben het van mij niet geleerd, maar het is een vond en werk van hun eigen goddeloosheid, gelijk eertijds het kalf in de woestijn een vond geweest is van hunne voorvaders.
,
▼ 7Want zij hebben wind gezaaid, en zullen een wervelwind maaien; het zal geen staande koren hebben, het uitspruitsel zal geen meel maken; of het misschien maakte, vreemden zullen het verslinden. ▼
,
▼
,
▼▼ het zal geen staande koren hebben, Te weten zaad, of hij, te weten Israël. Gelijk zij met ijdelheid hebben omgegaan, alzo zal al hun arbeid ijdel zijn, of niets voortbrengen; of, wat er van moge voortkomen, zal voor den vijand zijn.
,
▼▼ uitspruitsel Of, gewas, zonder iets van voortkomt.
,
▼
,
▼▼ vreemden Of, uitlandse, dat is heidense vijanden.
,
▼▼ verslinden Dat is, zal zekerlijk van de vijanden verteerd worden, waarvan de beginselen klaar zijn.
8Israël is verslonden; nu zijn zij onder de heidenen geworden, gelijk een vat, waar men geen lust toe heeft. ▼▼ nu zijn zij onder de heidenen geworden, Zij zijn alrede veracht bij de omliggende heidenen, en zullen het al haast nog meer worden. Vergelijk vs.10.
,
▼ 9Want zij zijn opgetogen naar Assur, een woudezel, die alleen voor zichzelven is; die van Efraïm hebben boelen om hoerenloon gehuurd. ▼▼ Assur, Om hun staat door gunst en hulp van den koning van Assyrië te bevestigen. Zie 2Ki 15:19-20 .
,
▼▼ woudezel, Dat is, wilden, wreden en onbeleefden, rovende voor zichzelven, niet zoekende dan zijn eigen voordeel, om een ander zich niet bekommerende; zie Job 24:5 , en Job 39:8 . Sommigen duiden het op Israël, overal om hulp en verbond lopende, als een onbetemde wilde woudezel, die overal op de lucht gaat en dommelijk voeder zoekt, doch dikwijls niet vindt, en zelf anderen ten roof wordt. Vergelijk Jer 2:24 .
,
▼ 10Dewijl zij dan onder de heidenen boelen om hoerenloon gehuurd hebben, zo zal Ik die nu ook verzamelen; ja, zij hebben al een weinig begonnen, vanwege den last van den koning der vorsten. ▼
,
▼▼ die nu ook verzamelen; Die heidense helpers, die zij gehuurd hebben, zal Ik tegen henzelven verzamelen om inplaats van hulp, hen te bederven; vergelijk Eze 16:37 . Anders: Ik zal hen [de Israëlieten] verzamelen, te weten om hun den vijanden over te geven en het land uit te drijven, gelijk dit woord somtijds ook voor verzamelen ter straf gebruikt wordt; zie Psa 26:9 .
,
▼▼ zij hebben al een weinig begonnen, De boelen, die zij gezocht en gehuurd hebben, tot hunne hulp, hebben hen al begonnen te plagen, doch dat is maar een weinig ten aanzien van de rest, die volgen zal. Anders: dat zij weinig smart zullen hebben van, enz.; dat is, het volgende lijden zal zo groot zijn, dat zij weinig gedenken zullen aan dezen last.
,
▼▼ last van den koning Dat is, de belasting, die de koning van Assyrië Israël had opgelegd; zie 2Ki 15:19-20 , en 2Ki 17:3 .
,
▼ 11Omdat Efraïm de altaren vermenigvuldigd heeft tot zondigen, zo zijn hem de altaren geworden tot zondigen. ▼▼ vermenigvuldigd heeft tot zondigen, Dewijl zij enkel de gruwelijke zonde der afgoderij hebben willen bedrijven, zonder maat en einde, zo zal Ik hen ook daarin laten voortgaan, en alzo zonde op zonde doen hopen, tot hun rechtvaardige straf; of, Ik zal hen onder de heidenen wegvoeren, waar zij dan de afgodische altaren genoeg of de volheid zullen hebben, en tot allerlei afgoderij gedwongen worden. Zie Jer 5:19 , en onder Hos 9:3 , en van het woord zonde, in zake van afgoderij, 1Ki 12:30 , en 1Ki 13:34 met de aantekening en 1Ki 14:16 , en 1Ki 15:30 , 1Ki 15:34 , en 1Ki 16:2 .
12Ik schrijf hem de voortreffelijkheden Mijner wet voor; maar die zijn geacht als wat vreemds. ▼
,
▼
,
▼▼ die zijn geacht Voortreffelijke leringen van mijn woord.
,
▼▼ vreemds Zij verwerpen ze, alsof al mijne leringen hen in het minst niet aangingen, of zij daarmede niet te doen hadden; wat hunzelven lust, wat zij zelf verzinnen en bedenken, of van de heidenen aannemen, dat alleen behaagt hun.
13Aangaande de offeranden Mijner gaven, zij offeren vlees, en eten het, maar de Heere heeft aan hen geen welgevallen. Nu zal Hij hunner ongerechtigheid gedenken, en hun zonden bezoeken; zij zullen weder in Egypte keren. ▼▼ Mijner gaven, Dat is, de vrijwillige dankoffers, die zij mij menen te offeren [van de gaven, die Ik hun in der waarheid gegeven heb,] om kwanswijs te betonen dat zij immers naar mij nog vragen en mij niet verachten.
,
▼
,
▼
,
▼▼ welgevallen Want zij offeren niet ter plaatse, die van God daartoe is verordineerd, te weten binnen Jeruzalem in den tempel, maar tegen Gods gebod, waar het hun belieft, tot verachting Gods, en voorts zonder geloof en bekering.
,
▼
,
▼
,
▼▼ Egypte keren Dat is, in Assyrië, waar zij behandeld zullen worden gelijk voormaals in Egypte, zij zullen weder gevoerd worden in een nieuw Egypte; vergelijk onder Hos 9:3 , naar Egypte, om met den Egyptenaar te handelen, verlatende den koning van Assyrië, die daarover verstoord zijnde, hen verderven zal. Zie 2Ki 17:3-5 ; [aldus zou men door hunne ongerechtigheid verstaan de meinedigheid en trouweloosheid begaan tegen den Assyriër; vergelijk Eze 21:23 , en Eze 29:16 ,] dan zullen er sommigen naar Egypte trekken om de verwoesting der Assyriërs te ontgaan; zie onder Hos 9:6 .
14Want Israël heeft zijn Maker vergeten, en tempelen gebouwd, en Juda heeft vaste steden vermenigvuldigd; maar Ik zal een vuur zenden in zijn steden, dat zal haar paleizen verteren. ▼
,
▼▼ tempelen gebouwd, Afgodische tempelen, tot den kalvendienst, te Dan en Bethel en elders, om daardoor zijnen staat vast te maken, het volk van Gods tempel te Jeruzalem af te houden, en te naderen tot de vriendschap en gemeenschap met de afgodische heidenen; vergelijk Eze 20:32 . Anders: paleizen; zie Isa 9:9 .
,
▼▼ vaste steden vermenigvuldigd; Om zich daardoor te verzekeren tegen des vijands aankomst, waarvan de profeten zoveel spraken; zie Isa 22:8-9 , enz.
,
▼
,
▼▼ paleizen verteren In elk der steden van het land van Juda. In het Hebreeuws staat, hare, in het enkelvoudig getal en het vrouwelijk geslacht, ziende op het land, of elke stad.
Copyright information for
DutSVVA