‏ Isaiah 5:1-2

1Nu zal ik mijn Beminde een lied mijns Liefsten zingen van Zijn wijngaard; Mijn Beminde heeft een wijngaard op een vetten heuvel.
 mijn Beminde Aldus noemt de profeet Jezus Christus driemaal in vs.1. De zin is: Hij is de Bruidegom zijner gemeente; ik ben zijn dienaar en vriend; Son 2:2 ; Joh 3:29 .
,
 een lied Dat is, een lied, hetwelk Hij mij zelf heeft ingegeven en in mijnen mond gelegd, dit zal ik zingen en ook beschrijven, opdat het niet vergeten worde, maar van allen man moge onthouden, gelezen en gezongen worden, gelijk Mozes ook te dien einde een lied gemaakt heeft, Deu 32 .
,
 van Zijn wijngaard; Dat is, van zijne gemeente. Zie dergelijke manier van spreken onder vs.7, en Exo 15:17 ; Psa 44:3 , en Psa 80:9 ; Isa 27:2 ; Jer 2:21 ; Mat 21:33 ; Mar 12:1 ; Luk 20:9 ; Joh 15:1 .
,
 op een vetten heuvel Hebreeuws, op een hoorn van een zoon der olie, of vettigheid; dat is, in een uitnemende plaats van vetten vruchtbaren grond. Zie Job 5:7 .
2En Hij heeft dien omtuind, en van stenen gezuiverd, en Hij heeft hem beplant met edele wijnstokken; en Hij heeft in deszelfs midden een toren gebouwd, en ook een wijnbak daarin uitgehouwen; en Hij heeft verwacht, dat hij goede druiven zou voortbrengen, maar hij heeft stinkende druiven voortgebracht.
 En Hij heeft dien In vs.2 wordt met verbloemde woorden beschreven de zorg Gods over zijne gemeente.
,
 omtuind, Hebreeuws eigenlijk gesterkt; te weten met een muur of heg, zie vs.5, dat is, beschut en beschermd tegen het geweld van al de vijanden van hem en zijne kerk.
,
 een toren Te weten, om de wacht daarin te houden, om op de dieven en wilde dieren te passen en die te verdrijven.
,
 wijnbak Anders, een wijnpers.
,
 Hij heeft verwacht, Vergelijk onder vs.7.
,
 druiven Of, beziën, of vruchten.
,
 voortbrengen Hebreeuws, maken en zo terstond wederom in vs.2 en onder vs.10, twee maal; gelijk Mat 3:8 , Mat 3:10 , en Mat 7:17-19 ; vergelijk Psa 1:3 .
,
 stinkende druiven Of, zure, onrijpe, ontijdige, wilde druiven, of wrange. Doch het Hebreeuwse woord komt van stinken.
Copyright information for DutSVVA