Psalms 87
1Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid. ▼ , ▼ 2De Heere bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob. ▼▼ Jakob Dat is, de Israëlieten.
3Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! Sela. ▼
,
▼
,
▼ 4Ik zal Rahab en Babel vermelden, onder degenen, die Mij kennen; ziet, de Filistijn, en de Tyriër, met den Moor, deze is aldaar geboren. ▼▼ Rahab Dat is, Egypte. Alzo wordt Egypte ook genoemd Psa 89:11 ; Isa 30:7 , en Isa 51:9 . De zin der woorden van dit vers is dat de tijd zal komen, wanneer God de Egyptenaars en Babyloniërs zal rekenen onder zijn volk, hun meedelende zijn kennis, waar zij tevoren vreemd van waren en het volk Gods verdrukten. Zie Isa 19:19 , Isa 19:21 , Isa 19:25 . Egypte wordt Rahab genoemd vanwege zijne hoovaardij [hetwelk het woord betekent], of van de ene of de andere sterke stad daarin gelegen. Onder de namen dier natiën, die in dit vers genoemd staan, moet men allerlei volken verstaan. Zie Act 2:9-10 ; Eph 2:12 ; Col 3:11 .
,
▼▼ vermelden Te weten, ten beste, dat is, zij zullen door de prediking des heiligen Evangelies ook tot de kennis van den waren God te hunner tijd gebracht worden.
,
▼
,
▼
,
▼ 5En van Sion zal gezegd worden: Die en die is daarin geboren; en de Allerhoogste Zelf zal hen bevestigen. ▼▼ van Sion Dat is van de stad Jeruzalem, die aan den berg Zion ligt; dat is van de Christelijke gemeente.
,
▼▼ Die en die is Hebr. man en man; dat is die en die, te weten, vele en verscheidene natiën en volken. Zie Acts 2:9-11 .
,
▼▼ daarin Te weten, in de stad Jeruzalem.
,
▼▼ geboren; Geboren, te weten, door de predikatie van het heilige Evangelie en den Heilige Geest.
,
▼ 6De Heere zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. Sela. ▼▼ zal hen rekenen Te weten, die, die zich tot de Christelijke kerk begeven zullen.
,
▼
,
▼▼ aldaar Te weten, te Jeruzalem, of in Zion; dat is, hij is den Heere toebehorende, zie vs.4.
7En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn. ▼▼ En de zangers, Anders: daarom zingen en springen al mijne fonteinen; de zin is: met grote vreugde zal God geloofd worden in zijne gemeente, die zowel uit de heidenen als uit de Joden zal vergaderd worden; ene manier van spreken, genomen van het gebruik der kerk des Ouden Testaments, alwaar God met muziekinstrumenten placht geloofd te worden, 1Ch 9:33 , en 1Ch 25:1-2 .
,
▼
,
▼▼ zullen Of, van u zijn; te weten, o Zion. Hier wordt voorzegd de blijdschap, die er in de wereld wezen zou vanwege de bekering der heidenen tot Christus.
Copyright information for
DutSVVA