‏ Psalms 87

1Een psalm, een lied voor de kinderen van Korach. Zijn grondslag is op de bergen der heiligheid.
 psalm Zie Psa 48:1 .
,
 Zijn Te weten, des tempels, die gebouwd was op de berg Moria, waar de berg Zion aan lag, 2Ch 3:1 . Eenigen verstaan door het woord [ zijn ] dezen psalm, wiens grond of doel is te spreken van de kerk van Christus, die in den hemel samenkwam om den Heere te loven.
2De Heere bemint de poorten van Sion boven alle woningen van Jakob.
 Jakob Dat is, de Israëlieten.
3Zeer heerlijke dingen worden van u gesproken, o stad Gods! Sela.
 van u gesproken, Dat is, u aangaande. Anders, in u. Zie Jes. 40, 41, 42. Zie ook Job 27:11 .
,
 o stad Gods Dat is Jeruzalem, welke stad God zich toegeheiligd heeft om aldaar zijn dienst op te richten en gelijk als zijnen woning aldaar te nemen. Wat voor heerlijke dingen van deze stad gesproken worden, zie Isa 54
,
  Sela Zie Psa 3:3 .
4Ik zal Rahab en Babel vermelden, onder degenen, die Mij kennen; ziet, de Filistijn, en de Tyriër, met den Moor, deze is aldaar geboren.
 Rahab Dat is, Egypte. Alzo wordt Egypte ook genoemd Psa 89:11 ; Isa 30:7 , en Isa 51:9 . De zin der woorden van dit vers is dat de tijd zal komen, wanneer God de Egyptenaars en Babyloniërs zal rekenen onder zijn volk, hun meedelende zijn kennis, waar zij tevoren vreemd van waren en het volk Gods verdrukten. Zie Isa 19:19 , Isa 19:21 , Isa 19:25 . Egypte wordt Rahab genoemd vanwege zijne hoovaardij [hetwelk het woord betekent], of van de ene of de andere sterke stad daarin gelegen. Onder de namen dier natiën, die in dit vers genoemd staan, moet men allerlei volken verstaan. Zie Act 2:9-10 ; Eph 2:12 ; Col 3:11 .
,
 vermelden Te weten, ten beste, dat is, zij zullen door de prediking des heiligen Evangelies ook tot de kennis van den waren God te hunner tijd gebracht worden.
,
 de Filistijn Hebr. Filistea, Tyrus. Van de bekering der Tyriërs, zie Psa 45:13 .
,
 den Moor, Hebr. Chus. Van de bekering der Moren tot Christus, zie Psa 68:32 , en Psa 72:10 ; Act 8:27 .
,
 deze is Alsof hij zeide: De tijd zal komen dat men van de Filistijnen, Tyriërs en Moren zal zeggen, dat zij te Jeruzalem welke is ons aller moeder; Gal 4:26 dat is, in de Christelijke kerk geboren zijn; dat is dat zij tot Gods kerk en het hemelse Jeruzalem behoren.
5En van Sion zal gezegd worden: Die en die is daarin geboren; en de Allerhoogste Zelf zal hen bevestigen.
 van Sion Dat is van de stad Jeruzalem, die aan den berg Zion ligt; dat is van de Christelijke gemeente.
,
 Die en die is Hebr. man en man; dat is die en die, te weten, vele en verscheidene natiën en volken. Zie Acts 2:9-11 .
,
 daarin Te weten, in de stad Jeruzalem.
,
 geboren; Geboren, te weten, door de predikatie van het heilige Evangelie en den Heilige Geest.
,
 de Allerhoogste Dat is, de Allerhoogste zelf zal hen zo vast maken, dat de poorten der hel tegen hen niet zullen vermogen, Mat 16:18 .
6De Heere zal hen rekenen in het opschrijven der volken, zeggende: Deze is aldaar geboren. Sela.
 zal hen rekenen Te weten, die, die zich tot de Christelijke kerk begeven zullen.
,
 in het opschrijven Een manier van spreken bij gelijkenis genomen van de overheden, die boek of register houden van de ingezetenen hunner steden, om de uitheemsen van de ingeborenen te onderscheiden, zie Psa 22:31 .
,
 aldaar Te weten, te Jeruzalem, of in Zion; dat is, hij is den Heere toebehorende, zie vs.4.
7En de zangers, gelijk de speellieden, mitsgaders al mijn fonteinen, zullen binnen u zijn.
 En de zangers, Anders: daarom zingen en springen al mijne fonteinen; de zin is: met grote vreugde zal God geloofd worden in zijne gemeente, die zowel uit de heidenen als uit de Joden zal vergaderd worden; ene manier van spreken, genomen van het gebruik der kerk des Ouden Testaments, alwaar God met muziekinstrumenten placht geloofd te worden, 1Ch 9:33 , en 1Ch 25:1-2 .
,
 al mijn Dat is, al mijn hartgrondige genegendheden en binnenste gedachten des harten, die als fonteinen of springaders zijn, waaruit alle woorden en werken vloeien; zie Psa 103:1 . Men kan ook door de fonteinen hier verstaan de giften en menigerlei gaven des Heilige Geestes.
,
 zullen Of, van u zijn; te weten, o Zion. Hier wordt voorzegd de blijdschap, die er in de wereld wezen zou vanwege de bekering der heidenen tot Christus.
Copyright information for DutSVVA